June 25, 2023

A Day To Remember in Rostov-on-Don


A Day To Remember in Rostov-on-Don
A graduation on Rostov-on-Don with Wagner Group soldiers in the background. War Monitor, Twitter.

On June 23, Wagner Group head Yevgeny Prigozhin released a video on Telegram that unleashed the greatest threat President Vladimir Putin has faced in his multi-decade presidency: the next day, Rostov-on-Don awoke to Wagner mercenaries and tanks patrolling its streets.

How did Rostovans live through that moment?

The governor of Rostov Oblast, Vasily Golubev, issued stay-at-home orders three times, but Rostovans ignored him. DOXA collected testimonies of witnesses, who reported seeing some residents taking selfies with military equipment and wearing Wagner merch. Pavel, an anonymous Rostovan, said people approached the tanks as if there were "a second May 9 [Victory Day] parade." 

Most essential services such as hospitals, markets, and public transportation – excluding trolleybuses – continued operating. City properties, including the Don Public Library and Loga Park, were closed. The "Tom Sawyer Fest," a festival that gathers volunteers to restore monuments of historical relevance, suspended its activities, along with other weekend festivals. Students were told to stay in their dorms and take exams online. The UK and Italian visa application centers announced they would be closed for several days. But the city's zoo remained open.

Meanwhile, transport agencies reported a spike in demand for train tickets out of the city. No bus tickets were sold to cities where the highways were blocked. The governor of the oblast also reported residents had rushed to gas stations.

Late in the evening, Rostovan gathered to watch tanks retreat from the city after Prigozhin agreed to retreat and leave for Belarus.

You Might Also Like

Prigozhin's Uprising
  • June 24, 2023

Prigozhin's Uprising

Russia's home-grown mercenaries have taken over Rostov-on-Don and threaten to march on the capital.
  • June 14, 2023

"Go Defend Your Homeland"

In Chechnya, law enforcement uses threats and blackmail to send LGBT persons, drug users, and "disloyal" citizens to war.
The Wizard and His Little Wagners
  • March 09, 2023

The Wizard and His Little Wagners

The Wagner Group's new youth club sponsors pro-militaristic activities and suggests it undertakes recruitment by hypnosis.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955