Krasnoyarsk Krai



Krasnoyarsk Krai

Name: Elena Chernyshyova

Age: 34

Profession: Photographer

Cities: Norilsk, Kodinsk (both in Krasnoyarsk Krai)

How long have you lived there?: 9 months and 4 days, respectively

A short description of your city?:

Norilsk is Siberia, 400 km beyond the Arctic Circle, permafrost, nine months of winter, 45 days of Polar Night, a city that can only be reached by plane... It has the world's largest metallurgical plant for the mining and production of nickel, cobalt, lead, palladium and platinum.

Kodinsk is located in Siberia, in Krasnoyarsk region. The city was created for the builders of the Boguchansky Hydroelectric Station, which is along the Angara River. Due to the collapse of the USSR and temporary stoppage of work on the station's construction, it took 30 years to complete and was only opened in 2014.

Tell us something about your city that only locals would know:

Norilsk:  Whenever there is a serious blizzard or the temperature drops really low, and kids should not go to school, an aktirovka is declared. The kids stay home and their homework assignments are sent out as text messages.

Saguday – a disk made from fresh, northern fish.

A taxi ride through the city only costs 100R ($1.50).

Kodinsk: Several regions of Kodinsk have unofficial names, like India and Lukomorye. The "sea" – Boguchanskoye Reservoir – was still in the planning stages when the more poetic name Lukomorye took hold. India is simply a monument to certain Kodinsk residents: a region of individual homes that was built through group effort – a method popular in the 1980s with the Komsomol-youth projects – on nights and weekends.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

Norilsk: Shmidt Hill (Gora Shmidta), with its old tunnels, the remains of a narrow gauge railway, and an excellent view of the city. Also, the abandoned villages of Medvezhy and Zapadny.

Kodinsk: Boguchanskaya Hydroelectric Station. Children's playgrounds with their metal sculptures. The horseback riding club Mustang, in Syromolotovo.

Tell us a bit about your photography, how long you have been doing it and what you are interested in: 17 years. I shot on film and now shoot digital. I find the entire process interesting. I love to shoot the daily lives of people.



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Steppe / Степь

Steppe / Степь

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955