October 20, 2016

Can a Martian invasion fix Russia-Europe relations?


Can a Martian invasion fix Russia-Europe relations?

Tip-Top Technologies

1. In a collaboration between Europe and Russia unmatched on Earth, an unmanned probe attempted to land on the surface of Mars...and disappeared from all sensors. The Russian space agency Roscosmos launched the probe, while the European Space Agency was responsible for the spacecraft itself. Signals stopped reaching Earth at the precise moment of scheduled landing on Mars. Diplomatic debacle, or meddling Martians?

themoscowtimes.com

2. What do you do with 1 million fake rubles? Stuff the counterfeit notes into an ATM and hope the bank doesn’t notice. Unfortunately for Moscow’s most recent counterfeiters, Sberbank recently started a system for monitoring fake bills in response to rising rates of counterfeiting. Thanks to the system, the bank came away from the ATM shenanigan with zero losses. If you’re iffy about your stack of 5000-ruble bills, just try the local ATM and see what happens.

3. Russia’s Ministry of Defense is working to make the web a bit less world-wide.Aiming to prevent spying and external takeovers, it’s deployed a military Internet– a network for army eyes only. Fun fact: Soviet scientists tried to develop the ultimate secret network as early as the 1960s. Then, they called it “The All-State Automated System for the Gathering and Processing of Information for the Accounting, Planning and Governance of the National Economy, USSR.” Catchy, huh?

In Odder News

  • Charging stations for electric cars have been installed in Moscow – however, in a no parking zone. So, where’s the catch?
  • One way to deal with government pay cuts: have a government made up of only a governor and six deputy ministers. Now that’s thrifty.
  • Jesus Christ may be the messiah, but he is not a superstar – at least, according to an Orthodox group that protested the musical Jesus Christ, Superstar in Omsk.

Blog Spotlight

Of the some 100,000 people seeking refugee status in Russia, many go to Svetlana Gannushkina’s Civic Assistance Committee in Moscow to seek help. Barriers to achieving that status are many, however, meaning that only 770 people of thousands are actually recognized as refugees. Read up on Gannushkina’s organization and what it’s like to be a refugee without refugee status in Russia.

Quote of the Week 

“When I say this number at conferences, I’m always afraid translators will get confused and add ‘thousand’ to it [....] It is difficult to wrap one’s head around the fact that there are just 770 official refugees living in Russia.”
—Svetlana Gannushkina, Chair of the Civic Assistance Committee, on the difficulty of helping refugees in Russia. Gannushkina was considered for the Nobel Peace Prize, but says the prize would have taken time away from her work.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955