April 12, 2022

A Nation's Symbol: the Flag of Ukraine


A Nation's Symbol: the Flag of Ukraine
Solidarity with Ukraine. Pexels, Nataliia Pugach. 

One of a nation’s most vital symbols of patriotism is its flag, and with Ukraine's minimalist bicolor unfurling across the globe in a demonstration of solidarity, its origins are worth exploring.

To do this, it is important to know the history that created it. In other words, how did the bicolor flag of blue and yellow that represents Ukraine today come to be what it is today?

The first documented flag in Ukraine using blue and yellow appeared in 1410. Described by Jan Dlugosz, a Polish chronicler, the flag of 1410 was the flag of Lviv's land and was used in the Battle of Tannenberg.

The 1410 Flag of Lviv Land
The 1410 Flag of Lviv's land. Wikimedia Commons, Alex Tora.

The next major development of the flag appeared in 1649 and was used until 1764. The flag was known as the flag of arms of the Cossack Hetmanate, a Ukrainian Cossack state that occupied what is currently central Ukraine.

The Flag of Arms of the Cossack Hetmenate
Flag of Arms of the Cossack Hetmanate (1649–1764). Wikimedia Commons, Alex Tora.

On April 22, 1848, the Ukrainian flag that we know today first appeared. The yellow and blue horizontal bicolor became the national flag when it was adopted by the Main Ruthenian Council. The flag became a stronger symbol of the Ukrainian people during the fight for independence in 1917. The bicolor flag was flown on Ukrainian soil for the first time on March 29, 1917, in Kyiv. Shortly after, on April 1a mass demonstration of approximately 100,000 people displayed over 300 of the flags. On May 18, 1917, the flag flew at the First Ukrainian Military Congress.

The Official Flag of the Ukrainian's People Republic
The Official Flag of the Ukrainian's People Republic, adopted March 22, 1918. Wikimedia Commons, Pilgrim Whynot.

This design was officially adopted as the flag of the Ukrainian People’s Republic on March 22, 1918.

During the time of Soviet Ukraine, between 1922 and 1991, the previous flag of the Ukrainian People’s Republic was banned. Anyone that displayed the flag adopted in 1918 would be accused of anti-Soviet propaganda. The flag that came to be during Soviet rule was adopted as the flag of the Ukrainian Soviet Socialist Republic on March 10, 1919. The flag changed appearance slightly until the fall of the Soviet Union in 1991, but all echo the flag of the USSR, with red being the main color. Below are some examples of the flags used within Soviet Ukraine:

Soviet Ukraine Flag used from 1949-1991
The Flag of the Ukrainian People's Republic (1949–1991). Wikimedia Commons, Ericmetro.
The Soviet Ukraine Flag of 1937-1949
The Flag of the Ukrainian People's Republic of Soviets (1937–1949). Wikimedia Commons, SeNeKa.
The Flag of the Ukrainian People's Republic of Soviets
The Flag of the Ukrainian People's Republic of Soviets (1917–1918). Wikimedia Commons, Gauravjuvekar.

Following the 1991 breakup of the Soviet Union, Ukraine regained its identity. In an urgency to claim independence, demonstrations were often held in Kyiv and western Ukraine using the bicolor yellow and blue flag, once adopted as the flag of the Ukrainian People’s Republic.

Following Ukrainian independence gained on August 24, 1991, the Ukrainian flag was officially adopted in 1992, alongside other patriotic holidays and customs for the new nation.

Since Russia’s invasion of Ukraine, the Ukraininan flag has become famous the world over as a symbol of resistance. Many cities and nations across the world have displayed light shows on major monuments that represent the Ukrainian flag since the invasion began. Many government leaders and politicians have also been seen wearing small Ukrainian flags, showing support for the nation and its people.

You Might Also Like

Celebrities Standing With Ukraine
  • March 26, 2022

Celebrities Standing With Ukraine

Celebrity couple Ashton Kutcher and Mila Kunis are being praised for raising over $35 million for Ukrainian refugees. 
Ukrainians Liberate a Mansion
  • March 23, 2022

Ukrainians Liberate a Mansion

"This property has been liberated." – A banner hanging from a Russian oligarch's mansion taken over by Ukrainian Refugees
A Prayer for Ukraine
  • March 08, 2022

A Prayer for Ukraine

In 2014, Ukrainian composer Valentin Silvestrov wrote this beautiful short orchestral work, "Prayer for Ukraine." A German orchestra is sharing it as a symphonic symbol of solidarity and hope.
Blue and Yellow Lights
  • March 11, 2022

Blue and Yellow Lights

Many famous landmarks across the globe have been illuminated with blue and yellow lights, showing solidarity with Ukraine. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955