Yekaterinburg



Yekaterinburg

Name: Daria Kozinova

Age: 26

Profession: Photographer

City: Yekaterinburg

How long have you been doing photography? Since 2010. First I worked for a long time in journalism, then in documentary photography. I studied at the faculty named for Galperin and in courses at the Fotodepartament Gallery in St. Petersburg.

What style or genre most interests you?  Right now, I am most interested in the interaction of documentary and art photography.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Yekaterinburg is the capital of the Ural region, one of the largest cities in Russia, and is located on the border between Europe and Asia. Since it was founded the Ural region has been one of the country's main industrial centers; there are a large number of big production enterprises here. Uralians are people with a fiery temper and a strong character, are welcoming to guests and truly love their country. Yekaterinburg is actively developing and keeping up with the times. 

What are some things that only locals would know about the city? Just as St. Petersburg is considered Russia's "window on Europe," Yekaterinburg is considered the "window on Asia." There are several "Europe-Asia" monuments on the edge of the city, where local youth like to photograph themselves.

Residents of the Urals, and of Yekaterinburg in particular, have their own dialect. They speak quickly and accent the letter O when it appears in words.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? In Yekaterinburg one should visit 1905 Square, the city's main square, where they build an ice city every winter. Then stroll along ulitsa Lenina, which crosses the city pond, and along which one can find several unique buildings from the Constructivist era. You can also take a ride on the metro and see some interesting stations. 

The Yeltsin Museum is interesting, as is the Ural Affiliate of the State Center for Modern Art, the Museum of Fine Arts and the photography museums Dom Metenkova and Mart.

Theater lovers should of course attend a play in the world famous Kolyada Theater.

Anything else? Yekaterinburg is a very compact, but develped city that is pleasant to live in. People come here who are tired of the more frenetic rhythms of Moscow or St. Petersburg, yet still want to live in a large, contemporary city whose cultural life offers a full range of interesting events.

Instagram: @yavarovna



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955