September 01, 2016

Yes, We're a Sexagenarian


Yes, We're a Sexagenarian
The first issue in our ancestral lineage.

Sixty years ago, bureaucrats and journalists on opposite sides of the Iron Curtain came to a remarkable agreement: our bipolarized world would be better served if we exchanged magazines to show one another how the other lived.

In October 1956, the first issue of USSR appeared. It would later be renamed Soviet Life, and after the fall of the USSR it was resurrected as Russian Life. While the Soviet Union existed, the magazine was unquestionably a propaganda tool of the Soviet Communist Party, and some of our readers (many of whom have subscribed since the Soviet Life days) have told me that copies were sometimes mailed in brown envelopes, to hide their “subversive” reading from their neighbors. 

By my count, the current September/October issue of Russian Life is the 574th in the long lineage of these magazines, and it is the 143rd we have produced since we took it over (making it free of censorship for the first time) in July 1995. 

Sixty is a proud anniversary, but don’t look for a retrospective in this issue. We did that a decade ago, when we celebrated the magazine’s 50th. The article from that issue is available here (PDF) for those interested in delving into the history of the magazine and its American counterpart, Amerika Illustrated.

So, now that the Iron Curtain is gone and the Cold War is over (sort of), is a magazine like Russian Life still necessary? And what need is there for a glossy print magazine when one can read or see anything on the internet?

We grapple constantly with these questions, with how to adapt Russian Life to new media and new opportunities. But suffice it to say we are convinced that Russian Life is as important today as it was in 1956. Mainstream media are producing little in-depth journalism on Russia. What is more, many who watch Russian affairs seem to feel that we must begin our analysis from a position of fear and paranoia, that certain forces at work beyond the Kremlin walls are relentlessly seeking to undermine and destroy our world. 

It is my contention, however, and it is a guiding principle of this magazine, that Russia-watching needs to begin from a position of engagement and investigation; that Russia is no different from any other society in having good and bad elements; and that our world will be better off if we focus more on what Russia is doing right. Does that mean we should gloss over the bad (or even dangerous) bits? Of course not. But we should no more let the bad unnecessarily darken our image of Russia than we should let the good give it a cartoonish cast. Context is everything.

And stories matter. A proper understanding of Russian motivations and actions requires that we seek out and tell the stories of people, places and things that live well behind the attention grabbing headlines. 

Constructing an enemy relies on dehumanizing him, painting him in black and white. It therefore is and will remain the job of Russian Life to show Russia in living color, in all its baffling, human complexity. 

Thankfully, we can now do this without having to use brown envelopes.


A slightly different version of this column appeared in Russian Life's Sep/Oct 2016 issue.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955