Yekaterinburg



Yekaterinburg

Name: Daria Kozinova

Age: 26

Profession: Photographer

City: Yekaterinburg

How long have you been doing photography? Since 2010. First I worked for a long time in journalism, then in documentary photography. I studied at the faculty named for Galperin and in courses at the Fotodepartament Gallery in St. Petersburg.

What style or genre most interests you?  Right now, I am most interested in the interaction of documentary and art photography.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Yekaterinburg is the capital of the Ural region, one of the largest cities in Russia, and is located on the border between Europe and Asia. Since it was founded the Ural region has been one of the country's main industrial centers; there are a large number of big production enterprises here. Uralians are people with a fiery temper and a strong character, are welcoming to guests and truly love their country. Yekaterinburg is actively developing and keeping up with the times. 

What are some things that only locals would know about the city? Just as St. Petersburg is considered Russia's "window on Europe," Yekaterinburg is considered the "window on Asia." There are several "Europe-Asia" monuments on the edge of the city, where local youth like to photograph themselves.

Residents of the Urals, and of Yekaterinburg in particular, have their own dialect. They speak quickly and accent the letter O when it appears in words.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? In Yekaterinburg one should visit 1905 Square, the city's main square, where they build an ice city every winter. Then stroll along ulitsa Lenina, which crosses the city pond, and along which one can find several unique buildings from the Constructivist era. You can also take a ride on the metro and see some interesting stations. 

The Yeltsin Museum is interesting, as is the Ural Affiliate of the State Center for Modern Art, the Museum of Fine Arts and the photography museums Dom Metenkova and Mart.

Theater lovers should of course attend a play in the world famous Kolyada Theater.

Anything else? Yekaterinburg is a very compact, but develped city that is pleasant to live in. People come here who are tired of the more frenetic rhythms of Moscow or St. Petersburg, yet still want to live in a large, contemporary city whose cultural life offers a full range of interesting events.

Instagram: @yavarovna



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955