Yekaterinburg



Yekaterinburg

Name: Daria Kozinova

Age: 26

Profession: Photographer

City: Yekaterinburg

How long have you been doing photography? Since 2010. First I worked for a long time in journalism, then in documentary photography. I studied at the faculty named for Galperin and in courses at the Fotodepartament Gallery in St. Petersburg.

What style or genre most interests you?  Right now, I am most interested in the interaction of documentary and art photography.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Yekaterinburg is the capital of the Ural region, one of the largest cities in Russia, and is located on the border between Europe and Asia. Since it was founded the Ural region has been one of the country's main industrial centers; there are a large number of big production enterprises here. Uralians are people with a fiery temper and a strong character, are welcoming to guests and truly love their country. Yekaterinburg is actively developing and keeping up with the times. 

What are some things that only locals would know about the city? Just as St. Petersburg is considered Russia's "window on Europe," Yekaterinburg is considered the "window on Asia." There are several "Europe-Asia" monuments on the edge of the city, where local youth like to photograph themselves.

Residents of the Urals, and of Yekaterinburg in particular, have their own dialect. They speak quickly and accent the letter O when it appears in words.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? In Yekaterinburg one should visit 1905 Square, the city's main square, where they build an ice city every winter. Then stroll along ulitsa Lenina, which crosses the city pond, and along which one can find several unique buildings from the Constructivist era. You can also take a ride on the metro and see some interesting stations. 

The Yeltsin Museum is interesting, as is the Ural Affiliate of the State Center for Modern Art, the Museum of Fine Arts and the photography museums Dom Metenkova and Mart.

Theater lovers should of course attend a play in the world famous Kolyada Theater.

Anything else? Yekaterinburg is a very compact, but develped city that is pleasant to live in. People come here who are tired of the more frenetic rhythms of Moscow or St. Petersburg, yet still want to live in a large, contemporary city whose cultural life offers a full range of interesting events.

Instagram: @yavarovna



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955