February 07, 2023

What Is Fair in Love and War?


What Is Fair in Love and War?
Olympic rings in front of the Hôtel de Ville, Paris's city hall.  Wikimedia Commons, DiscoA340.

The possibility of Russian and Belarusian participation in the 2024 Olympic Games has been under serious consideration by both the International Olympic Committee (IOC) and spectators in response to the two countries' (mostly Russia's) aggression in Ukraine.

Thomas Bach, the current president of the IOC, said that athletes should not be punished for holding Russian passports. Bach's position provoked a resentful response from multiple EU countries as well as Ukraine.

Ukrainian President Volodymyr Zelensky adamantly said that neutrality is not possible if you are opening the door for oppressors. Vadym Guttzeit, Ukraine's sports minister, said, "If we are not heard, I do not rule out the possibility that we will boycott and refuse participation in the Olympics."

In response, the IOC said that "a boycott is a violation of the Olympic charter, which obliges all NOCs [national Olympic committees] to 'participate in the Games of the Olympiad by sending athletes.' As history has shown, previous boycotts did not achieve their political ends and served only to punish the athletes of the boycotting NOCs."

Since January 25, the IOC Executive Committee has been deliberating various alternatives for participation by Russian and Belarusian athletes, all of which would require: not representing their country (or any organization relative to their country) in any way, abiding by all anti-doping rules, and only accepting athletes who have not opposed the IOC's mission to promote peace.

You Might Also Like

Doping, Bus Stops, and Journalists
  • December 02, 2017

Doping, Bus Stops, and Journalists

This week's Recommended Reads for Russophiles includes a dope-master's diary, a revisiting of bus stops, and an intriguing theory about the Putin-Trump nexus.
That's Not the Team Spirit
  • October 20, 2021

That's Not the Team Spirit

"Because of e-sports, we are losing future great athletes who could become Olympic champions.” – Svetlana Zhurova, State Duma Deputy and Olympic Champion, commenting on the recent (sedentary) victory of the Russian cybersports group Team Spirit.
Russia's Olympic Bid
  • September 04, 2021

Russia's Olympic Bid

Russia is hoping to host the Olympics for the third time – in 2036.
An Olympic Reintroduction
  • July 19, 2021

An Olympic Reintroduction

Everyone is excited for the long-awaited Games this summer, especially the Russian Olympic Committee, who is taking the opportunity to reintroduce us to their two new(-ish) Olympic mascots.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955