Veliky Novgorod



Veliky Novgorod

Name: Irina Mordasova & Konstantin Chalabov

Age: 31

Profession: Journalist

City: Novgorod

How long have you been doing photography? Since I was in school.

What style or genre most interests you? I love landscapes.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Veliky Novgorod is a small city in northwest Russia, located between the two capitals of Moscow and St. Petersburg. The city was founded in 859. Later, from this very spot, the Varangian prince Rurik was summoned, setting in motion the foundation of Russian statehood and Kievan Rus. Everyone knows about the famous Novgorod People's Veche. In the Middle Ages, Veliky Novgorod was one of the main cities of the Hanseatic League and played a far from insignificant role in European trade. After the unification of Russian lands about Moscow, the two capitals began to develop, and Novgorod began to wane in significance, taking on a more provincial character. The city now has about 220,000 residents.

What are some things that only locals would know about the city? 

1. When you meet someone and tell them you are from Novgorod, they always nod their head and say, "Oh, from Nizhny?" Veliky Novgorod is constantly confused with Nizhny Novgorod, which is located closer to Moscow and was previously known as Gorky. Both Novgorodtsy and Nizhegorodtsy have no patience with this error. Well, what are you going to do? With each passing year the number of people who have no understanding of even the rudiments of our history grows...

2. Near the city is Lake Ilmen (often incorrectly pronounced by foreigners, with the accent on the second syllable). It is similar to the famous Lake Baikal in that many rivers flow into it and just one flows out.

3. The city sits on the Volkhov River and is divided into two halves: Sofiyskaya and Torgovaya. Locals call them "that" and "this" («та» и «эта») "Where are you?" "I am on that side." This means the speaker is on the Torgovaya side (та), which is the smaller of the two halves of the city.

4. Among the cities innumerable historical monuments is "The Bra." This is the name that locals gave to the iron and cement art construction "The Sail," located in the kremlin park.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? The city has more than 20 monuments that are on the UNESCO list. Among them are Russia's oldest church, Sofia Cathedral, which was build in 1045-50. The main focal point for monuments is the fourteenth century stone kremlin, inside which is located the "Thousand Years of Russia" monument, Yaroslav Palace and its dozen churches – where the ancient Hanseatic League trading took place. 

Near the city is a working monastery: Yuriev Monastery, which is also near the museum of wooden architecture, Vitoslavlitsa, housing things built without a single nail. And on the other side of the river Volkhov is Rurik's Settlement, with the ruins of an ancient church. According to legend, it was here that Rurik established his first settlement. 

Anything else?: I truly love my city. I would love it if more tourists saw it. Our city is very beautiful and truly radiates history.

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955