June 09, 2019

This Takes the Cake!


This Takes the Cake!
Black bread coated with flour. stocksnap.io

Almost exactly a year ago, a meme about bakeries materialized on the RuNet. Graphic designer Artemy Lebedev published a logo for a Soviet-inspired bulochnaya, or establishment selling already-baked goods, in Belarus. The logo split the word "булочная" into two halves with a picture of a bread loaf. Not the most conventional design choice, that’s for sure.

"Bulochnaya" logo (bread loaf splitting word "Bulochnaya" in half)
The logo. / Artemy Lebedev

We can appreciate the meme for its inherent weirdness. But to fully understand its context, we have to understand the history of the Soviet bulochnaya. And to fully understand that, we need to learn a little bit about how bread is baked in Russia and Eastern Europe. So, buckle up – or rather, strap on your oven mitts, this is going to be a tasty ride!

***

“Без соли, без хлеба — половина обеда,” goes an old Russian saying. Indeed, is a meal really Russian if it doesn’t come with a hearty side of черный хлеб? And even though bread is a longstanding Russian staple, the means of making it have evolved with the times.

The most traditional way to bake Russian bread is in a traditional Russian stove. These require a lot of preparation, and since they don’t have standardized temperature settings like modern stoves, it can take between 40 minutes and three and a half hours to bake a loaf of black bread. Nevertheless, the unique heating process that takes place in Russian stoves is said to give bread a special consistency and flavor. And besides, there’s a charm to baking bread using an appliance that was historically the lynchpin of the Russian peasant household.

Black bread outside Russian stove
Black bread baked in a Russian stove. / pechnoy.guru

Of course, bread doesn’t have to be baked at home. Under Peter the Great, bakeries selling Western-style pastries swept into Russia. As the imperial era rolled on, baking dynasties began springing up all across Russia. Especially of note were the Filippovs, who ran one of imperial Russia’s biggest chain bakeries. At the height of their success, the Filippovs operated over 15 locations in Moscow, St. Petersburg, Tula, Saratov, and Rostov. They sold everything from kalachi (a padlock-shaped white wheat bread) and pastries to caramels, candies, and even coffee. Too bad they predated the invention of wifi by a century. Otherwise, they would have truly been the Starbucks of imperial Russia.

Filippov Bakery's original location on Tverskaya Street
The Filippov Bakery’s original location on Tverskaya Street in Moscow. / Wikimedia Commons

The Filippovs’ company went bankrupt in 1905. It was unfortunate for them, but perhaps in the long run it was a blessing in disguise. Twelve years later, the Bolsheviks started nationalizing bakeries, eventually also taking possession of the Filippovs’ remaining bakeries. They separated the production and sale of bread, building industrialized “bread factories” (хлебозаводы) and organizing collectives of bakers to produce the country’s bread. Gone were the small shops and big bakery chains. Here to stay were state-run bulochnye — the same bulochnye that Lebedev’s client sought to emulate.

Bulochnye were where Soviet citizens went to buy the bread made by collectives and bread factories. The bread sold at bulochnye was of mediocre quality, and especially in remote areas, the bulochnye often sold out.1 It seems ironic that Lebedev’s client advertised its goods as “tasty, aromatic, and high-quality as those in Soviet cafeterias.” But, as we’ve seen for other foods, Soviet nostalgia goes a long way in marketing foodstuffs.

Khlebozavod (Bread Factory) No. 9 in Moscow
Bread Factory No. 9 in Moscow. It produced bread from 1934 to 2015 and is now being converted to residential apartments. / Wikimedia Commons

The 1990s saw the rise of mini-bakeries, or мини-пекарни — small baking establishments that distinguished themselves from Soviet-era bread factories. For a while, mini-bakeries struggled to make headway against Soviet-era bread factories and bulochnye. However, if you visit a Russian city today, most of the bakeries you’ll see are mini-bakeries. Some have even lifted their Soviet-era competitors’ aesthetics, if only for branding purposes. In St. Petersburg, one prominent bakery chain names each location “Булочная” plus a number, hearkening to Soviet naming conventions. But the pastries they sell range from traditional sushki to exotic plum meringues, and their ubiquity is a sure sign that their output is far from mediocre.

Bulochnaya No. 74 in St. Petersburg
Булочная № 74, part of the F. Volchek chain of bakeries. / Tiffany Zhu

Who would have known that a concept as simple as a bakery has such a complicated history? One way or another, the next time you break bread with someone, do it at a Russian bakery — or at least order a hearty side of Russian bread.

Modern bakery interior
Interior of a location of Leningradskie Bulochnye, a bakery chain. / Leningradskie Bulochnye

1 For more on bread baking in the USSR, see E. D. Tverdiukova, “Хлебопечение в СССР в 1960-е – 1980-е гг.”, in Voprosy istorii, 2018, volume 12, p. 42-54.

You Might Also Like

The King of Easter Cuisine
  • April 01, 1996

The King of Easter Cuisine

Kulich is more than just a tradition at Eastertime, it is the king of the feast. Here is a recipe and some discussion of the dish's history.
Bread is Good
  • May 01, 2017

Bread is Good

Russians love bread, and you are going to love this recipe for Whole Wheat Bread with Seeds.
Peace, Land, Bread
  • April 23, 2014

Peace, Land, Bread

Peace! Land! Bread! This was the battle cry of the 1917 October Revolution (old calendar) that changed the history of Russia and indeed the entire world. Since the time of Ivan the Terrible, the tsars concentrated on centralization of their power and control. The most common way of doing this was to take power away from the nobility, appeasing them by giving them dominion over their land and workers. This soon developed into the oppressive, slave-style condition known as serfdom.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955