July 30, 2021

The False Borises


The False Borises
Just imagine thousands of little Boris Vishnevskys crawling around this building. Wikimedia Commons, Godot13.

St. Petersburg voters in an upcoming election will have three Boris Vishnevskys to pick from: one "original" and two fakes.

Boris Lazarevich Vishnevsky, a civil servant and member of the liberal opposition Yabloko party, is running for a deputy position in the Northern Capital's legislative assembly. Alongside him are two new, inauthentic candidates sporting the same name.

Reportedly, the two other candidates deliberately and legally changed their names within the last year, while keeping their patronymics (the middle "son of" names): Viktor Ivanovich Bykov is now Boris Ivanovich Vishnevsky, and Alexei Gennadievich Shmelev is now Boris Gennadievich Vishnevksy. One of the spoilers is already registered as a self-nominated candidate with the electoral commission; the other is in the process of doing so.

As a response that nodded to the location of City Hall, the real Boris Vishnevsky tweeted, "How scary Smolny is!"

Fortunately, faking your identity for political gain is much less deadly today than it used to be.

You Might Also Like

Presidential Patty Cakes
  • May 01, 2021

Presidential Patty Cakes

This spring, a ruckus roiling US-Russian relations was one for the history books: It was the first spat that involved a children’s playground taunt.
No Lazy Elections
  • July 21, 2021

No Lazy Elections

“Video surveillance – it is not idle curiosity, for lying on the couch to watch some kind of movie. There are theaters and television for that, but this [observance of elections] is major work. If you want [to observe elections], if you are interested, an active citizen, then you’re going to need to work a bit for it.” – Ella Pamfilova, head of Russia’s Central Election Committee, on election monitoring.
The Family Panties
  • January 18, 2021

The Family Panties

Quarantine might have gotten many of us used to hanging around in our underwear, but Russian film director Vitaliy Mansky took his to the streets of Moscow.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955