October 30, 2015

Stars and Purges


Stars and Purges

Eighty years ago, on October 25, 1935, crowds gathered to watch as the second diamond-encrusted Soviet star was hoisted onto the Trinity Tower in the Kremlin. The first had gone up the day before; two more went up the day after. Gilded, shiny new stars replaced the tsarist eagles and celebrated Soviet political power. But was it all worth celebrating? On this October 30, the Day of Memory for Victims of Political Repression, let’s take a look at what else was happening that day.

A few people were getting arrested:

  • One was Ivan Grigorievich Ogorodnikov, from Perm, up in the Ural mountains. Over a year later he was finally sentenced to four years in prison for anti-Soviet “agitation.”
  • Another was Kaspar Ermandovich Nizen, a Volga German living in the aptly named Volga German ASSR near Saratov. Several months later he got a whopping ten years for anti-Soviet activities, and was probably not around to witness the destruction of his native ASSR in 1941, fueled by anti-German sentiment.
  • Not too far away, near Samara, Semyon Akimovich Biryukov was also being arrested. His arrest record included the distinctively Soviet job description: “serves in a religious cult, i.e. is a priest.”

A few others were being sentenced:

  • In Eastern Kazakhstan, Moisei Isaakovich Kratsman, an accountant from Pavlodar, was being sentenced by a special meeting of the NKVD. Kratsman could now look forward to three years of exile under the infamous Article 58-10.
  • Out west, in Belarus, an illiterate security guard, Petr Ustinovich Papkovsky from Minsk, was getting his sentence from a mere court judge. For “agitation,” he, too, got three years, but in the GULAG.
  • Near Baikal, the military tribunal of the Trans-Baikal Railway was sentencing woodworker Petr Martynovich Kozlov to two years in prison, also under Article 58-10. Oddly enough, he came out of prison less than a year later and was rehabilitated.
  • Back in Kazakhastan, another railroad, the Turkestan-Siberia Railway, was sentencing a stationmaster with the unusual name Fillipovich Yakovlevich. Four years in the GULAG, also for Article 58-10.

And in one very lucky and unusual case, one Aleksandr Fyodorovich Kulikov was being rehabilitated on this very day after being arrested and immediately sentenced under Article 58-10 back in August. The court was ordered to drop the case and erase the record “for lack of evidence.” (Historically, almost never an issue in political trials.)

Purge directive with signatures
Typical of the Great Terror: a resolution to purge non-Russians
throughout the Soviet Union as potential spies, covered in the
approving signatures of Stalin and other leaders.

For a period when over half a million people were arrested every year, these pickings are surprisingly sparse – maybe the political repression machine was taking it easy on that Friday (not to mention that the records are almost definitely incomplete). Just ten months after the assassination of party leader Sergei Kirov, things were still heating up – and the horrors of the “Great Terror” (1937-1938) were yet to come. It’s hard to imagine: how many people watching the raising of the new Kremlin stars were thinking of these arrests – or even knew about them?

 

Case records source: Memorial

Image credit: “Moscow Kremlin Star 2011” by Alexey Vikhrov, via Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955