Saratov



Saratov

Name: Elena Kotova

Age: 38

Profession: Artist, photographer

City: Saratov

How long have you been photographing? What sort of photography most interests you? I became interested in photography when I was 18, while studying in art school. I surrendered to the influence of a girlfriend and began visiting a photo studio. Photography has allowed me to be more free in my compositions than in classical painting. I began by shooting on a Zenit-E, which I borrowed along with some expired film. After my studies I found work in the oldest and best known photo salon in Saratov. There I was able to work in various genres and learn every stage in the creation of an image. I photographed in wide and medium format film, developed, retouched, and printed, all by hand.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Saratov is on the right bank of the river Volga. The name has Turkic origins and translates as "Yellow Mountain." But there are no mountains here, just hills, which have their own names: Falcon's Mountain, Bald Mountain, Cherry Mountain... The city's crest has three sterlet on it. These are fish of the sturgeon family, which previously were rather numerous in the Volga.

What are some things that only locals would know about the city? 

Not far from Saratov is the place where Yuri Gagarin, the world's first cosmonaut, came back to Earth.

Almost every resident of Saratov has a dacha – in the city, on its outskirts, or on the Volga. It is a very small piece of land with a summer house. We live in our dachas all summer, raising berries, vegetables and fruits... to get ready for the long winter. Anyone who does not have a dacha, but has a boat, spends the summer in a tent on islands in the middle of the Volga. They catch fish, then salt and dry them. Dried vobla is a favorite appetizer to eat with beer.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? One must visit Kirov Prospect, the city's main pedestrian street. Or stroll in the evening along Cosmonaut's Embankment. You can also rent a boat and sail in the channels between the Volga islands.

Instagram: @kotofotova

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955