January 23, 2001

Russian Pascha


Russian Pascha

Pascha (or Paskha) is the highest celebration of the Orthodox Church. Russian Orthodox churches herald in the glorious event with a service, beginning at midnight on Pascha Sunday. After the service, proclaiming Christ's Resurrection, Easter baskets are blessed and shared. This signifies the end of the Great Lent, a forty day period of fasting.

Holiday fare includes paska, which is adorned with crosses made of raisins. The Paska is served with Easter sweet bread, or kulich, which is accompanied by vivid red colored hard boiled eggs. Red is symbolic of Easter and beauty.

The main course of the traditional Pascha dinner is lamb or ham. Easter is a holiday for visiting friends and relatives. The traditional greeting is, Christ is risen, to which one would respond, Christ is truly risen.

Maslenitsa
The old Russian tradition of Maslenitsa precedes the Great Fast (Lent, in the West). It is eight days of eating, drinking, making merry and a carnival like atmosphere similar to Mardi Gras. Know also as Butter Week, this period is characterized by mass consumption of blini.

The Great Fast
After Maslenitsa, the Great Fast commences. This is a mandatory fast of 40 days during which no animal products may be eaten. This includes red meat, fish, poultry, milk,cheese, eggs, butter, etc. In other words, this is a strict diet of fruit, vegetables, beans and grains. Entertainment is also forbidden with the exception of cultural and religious concerts and singing. As Palm Sunday approaches, a sense of anticipation and joy breaks through the long days of fasting. This typically corresponds with the first signs of spring and flowers, toys, confections, etc. are sold in the markets.

Easter eggs are a major part of the Russian Easter celebration. As in pagan times, the egg symbolizes life and, to Christians, Salvation and Christ's Resurrection. Red dyed eggs are given to everyone as a gesture of love and wish for a good life. The hard boiled eggs are eaten and used in the traditional Easter bread (another great recipe).

During the Imperial days, the royal family would give colored and richly decorated eggs to the boyars and the nobility. In addition to chicken eggs, the practice of adorning wooden eggs began and became a part of Russian decorative and applied arts in its own right.

Pascha
Russian Orthodox Pascha Sunday falls a week after Jewish Passover. This is a time of literal and spiritual cleansing. Spring cleaning and household repairs are accomplished and everyone looks forward to the traditional Easter feast. Holy Week, the week between the Palm Sunday celebration and the Saturday just prior to Pascha, is a time of fasting, reflection and repentance. Good Friday, like elsewhere in the world, is the most somber day of this week.

Pascha vigil, Saturday night, features a liturgy which climaxes at midnight. At this time, the darkened church is brought to life by the lighting of countless candles, church bells toll and the faithful pour out of the church, singing and praising Christ. Now, the feast begins! All kinds of meat; primarily ham and lamb; kulich, cakes, sweets - everything forbidden during the Great Fast is present on virtually every household table.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955