March 28, 2024

Russian Artists Crash the Pompidou


Russian Artists Crash the Pompidou
The Georges Pompidou Center in Paris, France, where the guerrilla exhibit took place.  DiscoA340, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons

When the Pompidou Center in Paris opened on the morning of March 17, staff and visitors were not aware they were about to witness a guerrilla exhibition put on by Russian artists.

Their exhibit, or, in Russian, "action" (deistviya), took place in the museum cloakroom (to prevent allegations of trespassing), beginning at the museum's opening at 11. The exhibit, entitled "Cellule" or "cell," was organized by a Moscow artist who goes only by Maxim, and who sent out instructions to the artists on Telegram. 

Maxim's plan was for artists to place their work in one of the cloakroom's clear plastic lockers and to affix an exhibition-style label to the locker. These labels explained that all the artists were currently living in exile to protest the war in Ukraine. He had planned the exhibit for the day when polls closed in the Russian presidential election.

The artists who participated in the action, including Alisa GorsheninaFedora Akimova, and Andrei Kuzkin, chose to present works that ranged from straightforwardly political protest art to more abstract pieces. Kuzkin exhibited a diminutive figure crafted from bread, in reference to both Christian tradition and Russian prison culture. Akimova, who also helped organize the action, showed her invalid Ukrainian passport alongside her domestic Russian passport, which, as an exile, she no longer needs. 

While the cloakroom exhibit was quickly discovered and shut down by museum staff, the artists simply covered their works with coats and bags and uncovered them later that evening, when they organized for journalists to be present.

You Might Also Like

All the Village Is a Stage
  • February 12, 2022

All the Village Is a Stage

Performance art, adventure, and psychedelia in a Russian village. What more could you want?
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955