March 22, 2013

Russia to Purchase Cyprus


Russia to Purchase Cyprus

MOSCOW (22 March 2013) – In a move that has taken even seasoned Kremlin watchers by surprise, Russia today agreed to purchase Cyprus in a bold stroke to save the troubled archipelagic country and by extension the Eurozone.

The two countries had been in talks to avert a Eurobank austerity measure that would tax Russian oligarchs' cash holdings squirreled in Cypriot banks when, a source with knowledge of the negotiations revealed, Cyprus President Nicos Anastasiades sought to relieve some tension with a joke.

"Well, you could always buy us," Anastasiades said.

An uncomfortable silence spread over the room, the source who was present at the talks said.

"Mozhno," (We could), replied Russian President Putin.

Anastasiades was a bit taken aback, but soon realized that in every joke there is a measure of wisdom. Putin reportedly turned to Prime Minister Dmitry Medvedev, who raised his left eyebrow in assent.

"Budem," (We will) Putin continued. "Russia has long sought a base in the Mediterranean, and we have good relations with Turkey. We will do this."

President Anastasiades, the source present at the talks said, broke out into a cold sweat, realizing that the negotiations were fast spinning out of his control.

"But, excuse me, Mister President," Anastasiades said, "you cannot just buy a whole country. There are 800,000 Cypriots."

"Now they will be Russians."

"But–"

"What is your GDP? $25 billion? You have public debt of $15 billion, so this is simple deal. We will buy you for $30 billion. You pay off your debt and have $15 billion to spare. Enough to run your deficit economy for a decade."

"Er–"

"Listen, this is good thing for you. You are a net importer. When you become part of Russia, you will become an export country overnight. You will send us oranges, we will send you gas. You will keep our money in our banks, host our tourists. We will rename Nicosia to Nicosiovich. It will be like a new Cuba. Only closer. With a Russian naval base."

"You don't seriously think that the US and the EU will accept this?"

"What business is it of theirs? This is just between us."

Another long, uncomfortable pause descended over the room. Finally, Anastasiades broke the silence.

"What–... um, how soon can we close?"

Putin turned to Medvedev, who this time raised his right eyebrow.

"One week," Putin replied. "We can close on April 1."

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955