March 22, 2013

Russia to Purchase Cyprus


Russia to Purchase Cyprus

MOSCOW (22 March 2013) – In a move that has taken even seasoned Kremlin watchers by surprise, Russia today agreed to purchase Cyprus in a bold stroke to save the troubled archipelagic country and by extension the Eurozone.

The two countries had been in talks to avert a Eurobank austerity measure that would tax Russian oligarchs' cash holdings squirreled in Cypriot banks when, a source with knowledge of the negotiations revealed, Cyprus President Nicos Anastasiades sought to relieve some tension with a joke.

"Well, you could always buy us," Anastasiades said.

An uncomfortable silence spread over the room, the source who was present at the talks said.

"Mozhno," (We could), replied Russian President Putin.

Anastasiades was a bit taken aback, but soon realized that in every joke there is a measure of wisdom. Putin reportedly turned to Prime Minister Dmitry Medvedev, who raised his left eyebrow in assent.

"Budem," (We will) Putin continued. "Russia has long sought a base in the Mediterranean, and we have good relations with Turkey. We will do this."

President Anastasiades, the source present at the talks said, broke out into a cold sweat, realizing that the negotiations were fast spinning out of his control.

"But, excuse me, Mister President," Anastasiades said, "you cannot just buy a whole country. There are 800,000 Cypriots."

"Now they will be Russians."

"But–"

"What is your GDP? $25 billion? You have public debt of $15 billion, so this is simple deal. We will buy you for $30 billion. You pay off your debt and have $15 billion to spare. Enough to run your deficit economy for a decade."

"Er–"

"Listen, this is good thing for you. You are a net importer. When you become part of Russia, you will become an export country overnight. You will send us oranges, we will send you gas. You will keep our money in our banks, host our tourists. We will rename Nicosia to Nicosiovich. It will be like a new Cuba. Only closer. With a Russian naval base."

"You don't seriously think that the US and the EU will accept this?"

"What business is it of theirs? This is just between us."

Another long, uncomfortable pause descended over the room. Finally, Anastasiades broke the silence.

"What–... um, how soon can we close?"

Putin turned to Medvedev, who this time raised his right eyebrow.

"One week," Putin replied. "We can close on April 1."

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955