May 12, 2016

Questions of Life and Death


Questions of Life and Death

On Victory Day, Russian photographers Mikhail Mordasov and Ignat Kozlov captured images of World War II veterans and young Russians who are the same age as the veterans were when they went off to fight in the war. They asked each of their subjects two questions: "What should one live for?" and "What should one be willing to die for?" (Click on the images for full-screen view.)

 

Baranov and Fateyev

Dmitry Baranov, 19, Ivanovo

One should live for one's family, one's homeland, for one's self.

One should be willing to die for one's country, something one should remember especially on May 9. And for one's family.

 

Vasily Timofeyevich Fateyev, 90. At 19 he took part in the military operation against Japan on the Kurile Islands.

We are meant to live like officers, and not sacrifice our honor. I pledge my heart and soul to God and my honor to no one.

There is no sense in dying for nothing. But if the homeland needs defending, one should not spare one's life and be a hero.


Suponev and Kuropatkov

Maxim Suponev, 19, Odintsovo

One should live in order to create a family, raise children, and help those who are close to you.

One should be willing to die for one's family.

 

Yevgeny Petrovich Kuropatkov, 92. At 19 he was sent to the front and immediately ended up at Stalingrad.

Life is the main thing. God gave us life so that we can be alive and create joy for our friends and for those close to us. And in order to be a free person.

One should only be willing to die for one's homeland, there is nothing else worth dying for. Everything else is ashes.


Radomsky and Sorein

Alexei Radomsky, 17,  Moscow

Everyone lives for different things. For pleasure, for fun, or so that one feels one's life is not wasted.

You can die if you're defending your kin or family.

 

Mark Semyonovich Sorein, 90. Sent to the front at 17.

One should live so that everything is good, but we never seem to achieve that.

One should be willing to die for one's homeland. The homeland is not to blame if there are bad people in it.


Danilov and Kudukov

Nikolai Danilov, 22, Moscow

One should live in order to make the world better.

And one should be willing to die for what one values.

 

Vasily Stepanovich Kudukov, 95. At 22 he defended the Caucasus.

We live in order to defend our homeland.

Those of us who died, died for their homeland and for Stalin.


Deyneka and Pchelintseva

Yekaterina Deyneka, 13, Moscow

One should live in order to improve oneself.

One should be willing to die for the people who are dear to us.

 

Taisiya Vladimirovna Pchelintseva, 88. As a sixth grader, she lied about her age in order to work in a hospital and help care for the wounded.

One should live in order to do good.

And one should be willing to die for truth.


Vetrov and Sverdlovsky

Andrei Vetrov, 20, Kirovograd, Ukraine

One should live for one's family, for one's home, in order to have some sort of meaning in this life.

One should be willing to die for one's family, for one's home.

 

Boris Grigoryevich Sverdlovsky, 93. At 20, he fought on the Third Ukrainian Front

Every life has its own purpose.

One should be willing to die for true ideals and noble goals, for the homeland.


Arslanov and Maslov

May Arslanov, 19, Sterlitamak

I live to enjoy life, for new impressions, for experience.

One should be willing to die for a great idea, if one knows for certain that it will not be in vain.

 

Alexander Nikitovich Maslov, 93. At 19 he volunteered to go to the front.

One should live for one's country, so that there will not be war, so that things will be better.

We all were ready to die for our homeland. How can one abandon one's people when they are in trouble? Stalin won the war. Stalin was a gift from God, he was our blessing.


Zhurilkin and Papyan

Vyacheslav Zhurilkin, 17, Moscow

One should live in order to live, to have a good time.

One should be willing to die for one's homeland, for one's family.

 

Papik Vaganovich Papyan, 92. He went off to war at 17.

One should live well.

Everyone has died: my wife, son, daughter. I don't want to die.


Mikhail Mordasov Mikhail Mordasov, 33, was born in Veliky Novgorod. He has been working on special documentary projects for several years, recently completing The Spine of Russia, with the book to be released this summer. His work has been published in a long list of foreign and domestic publications. Website

 

 

Ignat Kozlov Ignat Kozlov, 28, lives and works in Moscow. He has been working as a photographer since 2010 and is a prize winning member of the Wedding Photojournalist Association. His work has been published in TIME, The Times, Washington Post, Le Mond, Russian Reporter and Kommersant, among others. Website

You Might Also Like

Not to Be Forgotten
  • May 09, 2016

Not to Be Forgotten

For 45 years, the Cold War made it politically incorrect to recognize Soviet sacrifices and victories in defeating Hitler in World War II. This essay from 2010 is still relevant today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955