May 12, 2016

Questions of Life and Death


Questions of Life and Death

On Victory Day, Russian photographers Mikhail Mordasov and Ignat Kozlov captured images of World War II veterans and young Russians who are the same age as the veterans were when they went off to fight in the war. They asked each of their subjects two questions: "What should one live for?" and "What should one be willing to die for?" (Click on the images for full-screen view.)

 

Baranov and Fateyev

Dmitry Baranov, 19, Ivanovo

One should live for one's family, one's homeland, for one's self.

One should be willing to die for one's country, something one should remember especially on May 9. And for one's family.

 

Vasily Timofeyevich Fateyev, 90. At 19 he took part in the military operation against Japan on the Kurile Islands.

We are meant to live like officers, and not sacrifice our honor. I pledge my heart and soul to God and my honor to no one.

There is no sense in dying for nothing. But if the homeland needs defending, one should not spare one's life and be a hero.


Suponev and Kuropatkov

Maxim Suponev, 19, Odintsovo

One should live in order to create a family, raise children, and help those who are close to you.

One should be willing to die for one's family.

 

Yevgeny Petrovich Kuropatkov, 92. At 19 he was sent to the front and immediately ended up at Stalingrad.

Life is the main thing. God gave us life so that we can be alive and create joy for our friends and for those close to us. And in order to be a free person.

One should only be willing to die for one's homeland, there is nothing else worth dying for. Everything else is ashes.


Radomsky and Sorein

Alexei Radomsky, 17,  Moscow

Everyone lives for different things. For pleasure, for fun, or so that one feels one's life is not wasted.

You can die if you're defending your kin or family.

 

Mark Semyonovich Sorein, 90. Sent to the front at 17.

One should live so that everything is good, but we never seem to achieve that.

One should be willing to die for one's homeland. The homeland is not to blame if there are bad people in it.


Danilov and Kudukov

Nikolai Danilov, 22, Moscow

One should live in order to make the world better.

And one should be willing to die for what one values.

 

Vasily Stepanovich Kudukov, 95. At 22 he defended the Caucasus.

We live in order to defend our homeland.

Those of us who died, died for their homeland and for Stalin.


Deyneka and Pchelintseva

Yekaterina Deyneka, 13, Moscow

One should live in order to improve oneself.

One should be willing to die for the people who are dear to us.

 

Taisiya Vladimirovna Pchelintseva, 88. As a sixth grader, she lied about her age in order to work in a hospital and help care for the wounded.

One should live in order to do good.

And one should be willing to die for truth.


Vetrov and Sverdlovsky

Andrei Vetrov, 20, Kirovograd, Ukraine

One should live for one's family, for one's home, in order to have some sort of meaning in this life.

One should be willing to die for one's family, for one's home.

 

Boris Grigoryevich Sverdlovsky, 93. At 20, he fought on the Third Ukrainian Front

Every life has its own purpose.

One should be willing to die for true ideals and noble goals, for the homeland.


Arslanov and Maslov

May Arslanov, 19, Sterlitamak

I live to enjoy life, for new impressions, for experience.

One should be willing to die for a great idea, if one knows for certain that it will not be in vain.

 

Alexander Nikitovich Maslov, 93. At 19 he volunteered to go to the front.

One should live for one's country, so that there will not be war, so that things will be better.

We all were ready to die for our homeland. How can one abandon one's people when they are in trouble? Stalin won the war. Stalin was a gift from God, he was our blessing.


Zhurilkin and Papyan

Vyacheslav Zhurilkin, 17, Moscow

One should live in order to live, to have a good time.

One should be willing to die for one's homeland, for one's family.

 

Papik Vaganovich Papyan, 92. He went off to war at 17.

One should live well.

Everyone has died: my wife, son, daughter. I don't want to die.


Mikhail Mordasov Mikhail Mordasov, 33, was born in Veliky Novgorod. He has been working on special documentary projects for several years, recently completing The Spine of Russia, with the book to be released this summer. His work has been published in a long list of foreign and domestic publications. Website

 

 

Ignat Kozlov Ignat Kozlov, 28, lives and works in Moscow. He has been working as a photographer since 2010 and is a prize winning member of the Wedding Photojournalist Association. His work has been published in TIME, The Times, Washington Post, Le Mond, Russian Reporter and Kommersant, among others. Website

You Might Also Like

Not to Be Forgotten
  • May 09, 2016

Not to Be Forgotten

For 45 years, the Cold War made it politically incorrect to recognize Soviet sacrifices and victories in defeating Hitler in World War II. This essay from 2010 is still relevant today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955