August 31, 2023

Poisoned Russian Journalist: "I Want To Live"


Poisoned Russian Journalist: "I Want To Live"
Elena Kostychenko at a Berlin hospital. Elena Kostyuchenko, Instagram.

On August 25, German authorities announced an investigation into the alleged poisoning of former Novaya Gazeta journalist Elena Kostyuchenko. The writer was investigating war crimes committed by Russia in Ukraine when she was poisoned on a German train in 2022.

The 36-year-old began her journalistic career as the independent Novaya Gazeta's youngest intern, at just 17. The Yaroslavl native quickly realized the dangers of being a Russian journalist when her colleague and personal idol Anna Politkovskaya, who was covering the Chechen war, was murdered on President Vladimir Putin's birthday in 2008. While at the publication, she was the first journalist to write about Pussy Riot, reported on the Zhanaozen Massacre in Kazakhstan, and uncovered Russian soldiers' presence in Donbas in 2014.

Shortly after Russia launched its full-scale invasion of Ukraine in 2022, Kostyuchenko crossed the Polish-Ukrainian border and headed to the frontline with the help of Ukrainians. While documenting war crimes committed by Russian troops, the journalist found out that Novaya Gazeta had ceased publication due to pressure from Roskomnadzor. She continued working independently and headed to Mariupol. The trip had to be cut short when her former colleagues and Ukrainian intelligence services warned her there was a plot to kill her there. She was subsequently evacuated from Ukraine.

Despite the fact that she wanted to go home, returning to Russia was no longer an option for Kostyuchenko. She is a lesbian and was arrested and beaten multiple times for her LGBT rights activism. So she moved to Berlin.

Kostyuchenko began working for Meduza and planning a new trip to Ukraine. She exchanged messages via Facebook Messenger with the Ukrainian Embassy to book a visa appointment. In her text "I want to live. This is why I'm writing this text," the activist said she knew it wasn't the safest method of communication but thought, "I wasn't in Russia, I was in Germany." She agreed to go to the Ukrainian consulate in Munich. During her stay, she visited a friend and dined at a restaurant.

A friend accompanied her to the train station and told her she "smelled bad." On the train back to Berlin, she began sweating profusely. The stink began resembling that of "rotten fruit." Then came a headache. When she arrived in Berlin, she became disoriented. She thought she had caught COVID-19, yet that was three weeks prior. Ten days later, she went to see a doctor. The doctors became concerned with the changes in her symptoms but couldn't find an illness. In December, a medic suspected she might have been poisoned. Then the police became involved.

Kostyuchenko has not recovered her health fully and had to leave Meduza. Both Natalya Arno, president of the U.S-based Free Russia Foundation, and journalist Irina Babloyan were poisoned in Prague and Tbilisi, respectively, not long after Kostyuchenko.

You Might Also Like

Flagpole Ripper
  • April 13, 2023

Flagpole Ripper

A man was arrested for tearing down a Russian flag at a police department.
Dangerous Dreams
  • December 23, 2022

Dangerous Dreams

Russians are being fined for their dreams, "likes," and "silent support."
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955