November 14, 2013

Perks and Perils of Being the Tsar's Favorite


Perks and Perils of Being the Tsar's Favorite

This Saturday, November 16th, marks the 340th birthday of Alexander Danilovich Menshikov, a favorite of Peter the Great, Generalissimus of the Russian Army and Duke of Ingria.

About 25 miles outside the imperial capital of St. Petersburg, in the quiet suburban town of Lomonosov, you can still find a gem of a palace, untouched by the horrors of German occupation. Restored for the estate’s 300th anniversary, the Oranienbaum palace recalls the days of glory of a former pie-seller, Alexander Danilovich Menshikov.

Young Menshikov (in Holland during the Grand Embassy)

Built into a hillside, the palace seems to represent Menshikov himself: it’s a small structure when looking downhill, not much bigger than the average nobleman’s residence. Looking uphill, though, suddenly the ensemble is overwhelmingly ornate and magnificent, with multiple layers of marble staircases and imposing galleries seeming to embrace the sky. Top it all off with an imperial crown, to drive the point home: to get this kind of opulence, you need to be in the tsar’s good books.

Oranienbaum palace, looking downhill

Same building, looking uphill

From his (relatively) humble roots, Menshikov rose to the highest position in the land – second only to Tsar Peter himself, of course. All of Peter’s ideas and decisions were subject to feedback from his right-hand man. He had command of the armies, and was the only duke in Russian history – Duke of Ingria (a.k.a. Izhora or Ingermanland), more or less modern St. Petersburg and environs. Menshikov’s mansion was the first stone house in St. Petersburg, right in the center of the new capital.

Menshikov's center-city residence

It all sounds like a meritocracy, doesn’t it? And yet, Menshikov’s merits had their pros – his wit, his military leadership, his ability to turn ideas into action – and their cons. In addition to all the favors he already got from Peter, Menshikov felt the need to constantly bend the rules and take money for himself, illegally confiscating property and accepting money from fugitives for the right to live on his land. The luxuries of Oranienbaum serve as a testament to Menshikov’s corruption and greed as much as to his deserved success.

 

How much land did Menshikov have to confiscate elsewhere to afford this grand of an estate?

How did Menshikov ever stay in power, with that kind of attitude? Simple: he was useful. “In cases of a man’s life or honor,” Peter wrote of Menshikov, “justice requires us to impartially weigh both his crimes and his services to tsar and to fatherland – and I’ll need him later.” Menshikov was happy to wear Western clothes, shave his beard, and help Peter get everyone else to do the same, not to mention command his armies and convict his son for treason.

Menshikov in exile (1883 painting by Surikov)

The only trouble is, tsars are just as mortal as everyone else. Peter died in 1725. Still on a roll, Menshikov was practically in control of the country for two more years before being arrested and exiled in 1727 – the dangerous flipside to being a monarch’s favorite. As for Oranienbaum, it was confiscated (a taste of Menshikov’s own medicine!) and later expanded as an imperial residence. Menshikov never saw its expansion: he died in 1729, still in exile.

Sunset over Oranienbaum

 

Photo credits: Wikimedia Commons and Eugenia Sokolskaya

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955