March 03, 2019

Painting Maslenitsa


Painting Maslenitsa

This year, Maslenitsa (aka “butter week,” or a time of gluttony preceding Lent) will be celebrated across Russia from March 4-10.

Maslenitsa originated as a pagan holiday to welcome spring. Later, the holiday attained significance in the Orthodox faith. Varying in dates from year to year, Maslenitsa falls eight weeks prior to the Orthodox celebration of Easter. The week-long homage to spring is now become a time of merriment before the somber, 40-day Great Fast: Lent.

Blini – thin, pancakes served plain or with sweet or savory toppings – are the traditional food eaten during Maslenitsa. Each blin is cooked to a buttery-gold hue, as it is a symbol for the sun, which has returned after the long winter.

Although photographs may well capture the festivities of this important holiday week, there is much to be said for how paintings can help us understand the spirit of a place. And Russian artists, like artists of other countries, turn to their folklore and holidays as an inspiration for their work. In doing so, they have each captured something unique. Here are a few signal examples.

Konstantin Makovsky

Fair Booths on Admiralty Square, St. Petersburg, 1869

The large-scale realist genre painting by Makovsky is set in St. Petersburg and captures hundreds of people – from bundled children, actors, and peasants, to government officials, and true ladies and gentlemen – all gathered in a town square to celebrate. And indeed, celebration is in the air: with all the depicted movement and pushing through crowds, you can almost hear a flurry of shouts and cheering, arguments and laughter, rumbling off the canvas. Critic Vladimir Stasov, Makovsky’s contemporary, praised the painting for the way it captured the flurry of activity amid the cold air, with pink reflections of the winter sun.

Boris Kustodiev

Kustodiev
Maslenitsa, 1919

Maslenitsa is a recurrent theme in many Kustodiev paintings. This brightly colored image is not set in a specific city. The crowded fairgrounds are tucked behind the theater on the right side of the painting. At the center, we have the cheerful atmosphere of the comings and goings of red-faced townspeople. The rolling, snowy hills add drama and movement to the painting. But, interestingly, the angles and the composition of the painting draw our eyes up to the small church at the top of the painting. Does Kustodiev want the viewer to recall the coming Lent?

Vasily Surikov

Snow Fortress
Taking a Snow Town, 1891

Surikov’s painting focuses in on one specific activity: a game roughly translated as “capturing the snow fortress.” The game consists of a snow town, often built in an open field or on a river bank, then doused in water that becomes ice in the sub-zero temperatures, fortifying the construction. On the last day of Maslenitsa, two teams are organized—the defenders and the attacks of the “town.” As Surikov depicts it, branches can sometimes be used as a means of defense. The event is, of course, a draw not only for participants, but a cause for joyful cheers from the many spectators. You can still find variations of this game played in cities across Russia.

Simon Kozhin

Kozhiin
Maslenitsa. Farewell to Winter, 2001

Artist Simon Kozhin captures another key activity of Maslenitsa in his painting: the torching of a large straw Maslenitsa-scarecrow, the symbol of winter. This pyrotechnically activity is laden with symbolism, from the way it is built to the meaning behind burning it. Many think of the act as expressing the centuries-old idea of renewal: burning away the old and preparing to start anew. Similar to the tradition of Groundhog Day in the US, the way the Maslenitsa burns is also said to be an indicator on the arrival spring. After all, the faster winter burns, the sooner spring will come.

Igor Shaimardanov

Shaimardanov
Maslenitsa. Farewell to Winter, 2001

Maslenitsa has not only been an inspiration for artists historically, but continues to permeate into the imaginations of contemporary artists. In the case of Igor Shaimardanov, it takes on a satirical tone. After what appears to be a night of drink-filled celebrations, a large sun, depicted as a blin, rises to the center of the painting.

◎ ◉ ●

Although modern life, especially big city life, can often feel less community-oriented, Maslenitsa is still a holiday that people are eager to celebrate together. Nearly all Russian cities still have fairgrounds, outdoor skating and games to celebrate, as well as the burning of Maslenitsa. There will also be many occasions to eat blini, whether it’s with classmates at school, one’s family, or in crowds at a fair. But if you can’t make it to a fair, maybe you can try your hand at making some of those golden-sun pancakes.

You Might Also Like

Bliny
  • February 20, 2012

Bliny

In honor of Maslenitsa, we offer this great story/essay by Chekhov on bliny: "Did you know that bliny have been around for over a thousand years, since what is known as the old Slavonic ab ovo...? They appeared on earth before Russian history began and have lived through it all from the beginning to the last page, without any doubt, invented, like the samovar, by Russian minds...."
Who Invented the Ancient Slavic Gods, and Why?
  • March 15, 2017

Who Invented the Ancient Slavic Gods, and Why?

How it was that in the eighteenth century Russian mythology was trumped-up in the Western manner? Who wanted it? And where did we get Lel, Yarilo and Zimtserla? We explain everything you'd want to know about Russian fakelore.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955