December 01, 2019

Oksana and Her "Jewish" Zakuska


Oksana and Her "Jewish" Zakuska

Oksana and I met in Georgia, where she was cooking for big groups of tourists and where she eventually bought a dacha in a remote mountainous region called Racha, where she was planning to host guests from all over, as well as cook for everyone, and get her mom involved in it, too.

It wasn’t until I learned about her childhood that I realized how close this dream was to where she came from: a house full of people, adventures, and lots of homegrown delicious food. This is Oksana’s story.

Oksana was born in 1989 in Saransk, the capital of Mordovia, a city of about 300,000 that lies about 500 kilometers east of Moscow. Living in a house with her parents and grandparents was fun: she would leave the house in the morning and go wandering with her friends. There was a forest, pond, ravine, gardens and garbage dumps (old car pieces and other “treasures” – it was all very fun and exciting, nobody was watching over them, and she would either go home for 5 minutes to have lunch and dinner, or they would all eat at the nearest grandmother’s place.

“Whichever grandmother was closer, would feed us all,” Oksana reminisces, and they would also just snack on wild apples and cherries when they were out on their adventures. It was the 1990s: their parents were working, their grandparents were at home growing the food, and the kids were left to their own devices, and happily so.

Oksana’s parents both worked as engineers, her mom remembers proudly that she worked at a research institute, which was the only workplace in Saransk that paid its employees on time in the 90s, and in actual money, instead of the products produced (people at a light bulb factory were paid in light bulbs, those at a candy factory in candy, and so on).

So it was partially thanks to that job that Oksana remembers nothing of the “hungry 90s”. It was also thanks to the fact that they grew a lot of their own food: cucumbers, tomatoes, greens, and carrots in the veggie patch by the house, and everything else at their nearby dacha. Once, they even got a goat in the hope of having goat milk every day, but the goat ate a lot and gave little milk, so she had to go. As for cow’s milk, they drank a lot of it - kids and adults alike. Oksana’s favorite food was fried potatoes with a glass of milk.

“We ate a lot and everything was simple but delicious. Meat, soups, kasha, vegetables. Often we would make pirogi (stuffed pies) with cabbage, meat or sweet ones with apples,” Oksana remembers.

Her aunts, uncles, and cousins were all frequent guests, and they would forage for mushrooms together (measured by bathtubs, where they would also be sorted and washed). They would also make lots of preserves for winter: dried and marinated mushrooms, pickled tomatoes, and cucumbers, vegetable stews, kompot, and jams.

Once the pickled cucumber and tomatoes were eaten, Oksana’s mum would use the rassol (pickle brine) to make cookies: rassol, some sugar, mayonnaise, soda, and flour mixed together and baked. My modest research shows that it was a popular recipe in the 90s, as was the “Jewish” zakuska, which is some soft cheese, mayonnaise (again), garlic, and some grated carrots spread over rye bread. It was a frequent snack at Oksana’s family table.

The family extended on to the south of Russia, too: Krasnodar, from where they would bring jam made of “gigantic apricots”, walnuts, fruit, and watermelons - all transported by Oksana and her parents by train. Also, Astrakhan, where Oksana’s grandmother’s sister used to work, and where she would source some black caviar cheaply through friends, then bring lots of it to Saransk. There, Oksana’s family would down it in no time, but Oksana didn’t like it. She did, however, develop a taste for it at the age of 5, when there was just the last 500gr of it left, as her aunt was leaving Astrakhan. She still remembers being upset over her bad timing for figuring out that black caviar was delicious.

Oksana’s family moved into an apartment when she was 13, and she left Saransk at 17 to go to university. Her mom also eventually moved to Moscow. They don’t grow any of their own food anymore, or make rassol cookies, or even eat shproty (sardine-like Russian fish) for New Years'. And Oksana doesn’t enjoy fried potatoes the way she used to. Oksana does, however, still love Jewish zakuska, which takes her back to her childhood. But now she wraps it in lavash instead of spreading it over rye bread and enjoys it alone or with her mom – when she’s not cooking lots of delicious food for people from all around the world, that is, whether it be on mountain tops, in fields, or even in her Moscow apartment.

Here's her family recipe for Jewish zakuska:

70 grams grated carrot

70 grams mayonnaise

200 grams soft cheese

3-4 cloves garlic

salt to taste

Mix all the ingredients together and spread over rye bread or on other flat bread.
 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955