November 01, 2009 Plyuschenko Returns to the Ice After a three-year absence, Olympic champion Yevgeny Plyuschenko is staging a comeback.
Yevgeny Plyushchenko, athlete Yevgeny Plyushchenko, 18, is the golden boy of figure skating. Not because he is a son of some VIPs or former champions. Not even because he likes to perform in bright, at times provocative costumes.
April 01, 1998 The Heroines of Nagano A recap of Russia's victories in the 1998 Winter Olympics and profiles of the women who led the Russian team in its successes.
January 01, 2002 Russia's Olympic Hopefuls A brief look at Russia's brightest hopes for Olympic Gold in Salt Lake City this winter.
February 07, 2014 What the Bleep is Going on in Sochi? Why is it that the Twitter hashtag #sochiproblems has more followers than the Twitter feed for the games? How is it that all we hear from the Western press is negativism, while from the athletes and local observers there are only raves for the fantastic facilities? Why do pictures of double toilets and unfinished hotels continue to flood the inter-tubes? And what idiot gave the order to kill puppies in Sochi?
February 28, 2021 New Life Breathed into the Museum of Hockey Moscow's stunning Museum of Hockey and Hockey Hall of Fame is a hidden gem with new investors ready to keep it going – hopefully for a long time to come.
April 08, 2021 "The Silver Skates" on the Silver Screen The ultimate St. Petersburg film is coming to a Netflix account near you.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
At the Circus (bilingual) This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Dostoyevsky Bilingual Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided.
Moscow and Muscovites Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin.
Steppe / Степь (bilingual) This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Kashtanka – A Bilingual Reader A bilingual presentation of one of the great classics of Russian literature.
Murder and the Muse KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Latchkey Murders Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual) The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.