July 13, 2020

My Kingdom for a Church


My Kingdom for a Church
Fun fact: the Hagia Sophia was the world's largest building for nearly a thousand years. Dennis Jarvis, Wikimedia Commons

Here's a historical debate for the ages: the Russian Orthodox Church's Metropolitan Hilarion  recently decried the Turkish government's plan to turn the Hagia Sophia back into a mosque. The Metropolitan called the plan "unacceptable": "we can't go back to the Middle Ages now." And with the handing down of a Turkish court decision Friday, which would allow for the chuch's conversion, religious Russians may become even more rankled.

You may be wondering why the Russian Orthodox Church cares. The answer is complicated.

Hagia Sophia was built as a cathedral in the sixth century, when Instanbul (then Constantinople) was the capital of the Byzantine Empire. Russia's brand of Orthodoxy reached Kievan Rus' in the tenth century from Constantinople, and religious, political, and trade ties between the two were myriad. In fact, many of the pieces of graffiti in the Hagia Sophia (including these) may have been left by people from medieval Russia.

When Constantinople fell to the Ottomans in 1453, the Turks turned the church into a mosque by removing the cross on top of the dome, adding four minarets, and plastering over the Christian mosaics inside.

In the early twentieth century, when the Ottoman Empire secularized itself into the Republic of Turkey, the Hagia Sophia was secularized into a museum, and is now a major attraction and site of veneration. It became a protected UNESCO site in 1985. The modern Turkish government, however, argues sovereignty.

For now, Russia might have to make do with its own eleventh-century Sophia cathedral.

You Might Also Like

Sophia Paleologue
  • March 01, 2013

Sophia Paleologue

History offered Zoe Paleologue little hope. Her homeland overrun, her royal pedigree in tatters... And then the Tsar of all the Russias needed a new wife...
Orthodox-Catholic Summit
  • February 14, 2016

Orthodox-Catholic Summit

This week, Pope Francis and Patriarch Kirill met in Havana. Why was this such a big deal?
Saints Cyril and Methodius
  • May 24, 2017

Saints Cyril and Methodius

A few words about two brothers who rejected their family's wealth and became known as the Apostles of the Slavs. They never visited Russia, but they translated the Gospel into Slavonic.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955