September 09, 2025

Manga Library Fined as "Destructive"


Manga Library Fined as "Destructive"
Manga Library Immanuel Giel, Wikimedia Commons

Mangalib, a Russian online manga library, has been heavily fined by Moscow’s Tagansky District Court for violating Russia’s expansive ban of “LGBT propaganda.” Mangalib was targeted for seven specific comics in their library, incurring fines totaling R14 million (around $170,000).

Mediazona reported that Mangalib Project Manager Ivan Kvast had accumulated personal fines totaling one million rubles ($12,3000) for related offenses prior to this major fine. The website had taken steps earlier in the summer to regulate content, introducing a complaince mechanism through which users could report “propaganda.” But Mangalib’s library of work is user-uploaded, making total regulation a difficult process.

Russia’s media and internet censorship agency, Roskomnadzor, listed the titles of the seven comics it found to be problematic, along with the reasoning behind their censorship. Among the works was “Banana Fish,” an extremely popular series serialized from 1985-1994 and considered influential in the depiction of male homosexuality in manga. The comic features a central relationship between two male characters, which is never explicitly romantic but commonly accepted as homoerotic. This relationship is stated as the reason for the fine.

Also among the comics cited as dangerous is one without any homosexual themes at all. The comic “Fujoshi Haru-chan wa Osake Suki” was penalized for its cover art, which Roskomnador states is depicting two men positioned as if about to kiss. In court, this claim was actively disputed, as one of the aforementioned characters was female. This manga still elicited a fine.

Since being fined, Mangalib has begun to strengthen its regulation measures. It is as yet unclear how effective such measures are or will be. The most popular manga currently in Mangalib’s library is “One Piece,” a work of over 100 volumes which, in its vast history, has featured characters with canonical transgender identities, as well as characters considered queer-coded. With Russia’s censorship regulations often both stringent and arbitrary, Mangalib and other online libraries will likely continue to face significant penalties.  

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955