August 04, 2016

Fake elections, real Cossacks, and how to do yoga in prison


Fake elections, real Cossacks, and how to do yoga in prison

Vote for Yogi Cossacks

1. With parliamentary elections around the corner, some Russians would rather cast their vote for a party that doesn’t actually exist. A Levada Center pollon voting preferences found that the fictional “Youth Party” has a leg up on a few small, but legally registered parties. Extant or otherwise, they don’t stand a chance against United Russia’s 57% support rate. But with only 46% of people polled planning to vote, maybe truth is stranger than fiction.

2. Cossacks may evoke images of fur hats, military prowess, and knee-destroying dance moves, but for the Krasnodar region, they’re not only history: they’re also the future. Governor of Kuban Veniamin Kontratyev argued that Cossack education is key for the region’s youth. Cossack trainees will learn to protect the rule of law, provide aid in emergencies, fight drug trafficking, and, of course, foster a deeper love for the motherland.

3. The quick fix for corrupt politicians is a hearty round of sun salutations. At least, after a former superstar of law enforcement was arrested on bribery charges, yoga helped put some Om into his incarceration. Denis Nikandrov, former deputy head of Moscow’s Investigative Committee, was jailed on bribery charges as part of an effort to “cleanse the ranks” of corruption – and his cellmate has given him an even deeper cleanse. Nothing like a downward dog to chase away the greedies.

Olympian Update
A spectial section during the Rio Olympics

With the Olympics set to start on Friday, the Russian team has shrunk from 387 to 270 (and counting. But even with so many athletes banned for doping allegations, Russia is still predicted to finish fourth in the final medal count. Sadly, that still excludes weightlifterstrack-and-fielders, and more. At least they had last week’s “Alternative Olympics” to show their mettle – even if it won’t get them a medal.

In Odder News

If graffiti is going to happen anyway, why not make a festival for it? That’s what Omsk decided to do, with multiple installations springing up throughout the industrial city.

tjournal.ru

Graffiti gone wrong: isn’t turning a granite sphere into a Pokéball enough? Not for the  rascals who turned Yekaterinburg’s sanctioned Pokémon trap into a Stalinist eyeball.

meduza.io

Before there was graffiti, there was feeding roosters on the steps of your dacha. That’s country life in the early 1900s for you.

rbth.com

Quote of the Week 

“Most people in Russia think about Russia, and everyone else steals.”

—Fazil Iskander, the Soviet writer compared to Mark Twain, in a story depicting a dialogue between a Russian (or thinker about Russia) and an American. Iskander is full of such words of wisdom, and we've gathered them in honor of his memory, as he passed away this week.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955