January 12, 2017

Exercise! Frozen bikes, illegal yoga, and sturdy stolen statues


Exercise! Frozen bikes, illegal yoga, and sturdy stolen statues

Sport can be hazardous to your health

1. Dreaming of a bike Christmas: what better way to celebrate -27 degrees (-17 F) temperatures than a brisk bike ride through the capital? That’s what about 500 bicyclists did in Moscow on Sunday. They had two goals: first, prove that bicycles are workable transportation all year long. Second: not get hypothermia. At least false beards, fur coats, and heated handlebars could help out with the latter.

bicycling.com

2. How much do you love your honey pie? Enough to swipe a statue from a public park for a New Year’s present? That was one Moscow man’s idea of a gift for his girlfriend, but he was caught red-handed while trying to make away with a gilded statue from Sokolniki Park. The statue – which depicts a “Chief Accountant Fairy” (you know, one of those) – cost about 3 million rubles. Any chief accountant would bewail its disappearance, so it’s lucky a good fairy ensured its return.

3. Do a downward dog...all the way to the jailhouse. A yoga teacher is on trial for suspected illegal missionary work after a lecture on yogic philosophy. The man who filed a complaint against the yogi is a Russian Orthodox activist whose wife left him to join a cult – presumably linked to yoga. The trial is controversial, with the yogi claiming his lecture was purely academic and one of the police officers involved doubting his own signature on the police report. Sounds like everyone involved needs a good meditate.

In Odder News

  • What did 2017 look like in 1967? National Geographic shows you exactly how the Soviet past imagined the future.
  • Russia’s got plenty of nature, but there’s plenty left unexplored. Take a peek at some new natural wonders.
  • Learning the names of Russia’s oblasts? Now you can do it through song, at last! Really, that’s a line in it. With 85 federal subjects of Russia, it only gets better.

Quote of the Week

“In a sense, we can say that yoga merges with religion. And in fact it’s been that way since the beginning, because the root of ‘yoga,’ which means ‘connection,’ carries the same meaning as the Latin words ‘religare’ or ‘religion,’ that is, a person who goes the way of yoga communicates with God.”
—The words that allegedly triggered the police to arrest Dmitry Ugai while he was giving a lecture on the history and philosophy of yoga.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955