April 09, 2019

Estimate, Pray, Light


Estimate, Pray, Light
Northern lights in Murmansk Oblast. Y. Nakanishi 

Few phenomena allow science and faith to coexist so harmoniously as the northern lights. 

On the one hand, northerners have the Aurora Borealis, as it is officially called, down to a science. In brief, particles released by the sun interact with gas in the upper atmosphere, releasing light. NASA tracks this solar weather, and you can get forecasts for it just like you can google whether it will rain today. 

Many companies in destinations like Murmansk, an arctic city in Russia’s far northeast, will offer northern lights tours. The guides keep their eyes half on the road leading away from the city’s light pollution, half on phone apps that offer clues about where it is least cloudy. While none of these guides will make promises that you will see the lights, they can give you a pretty confident “probably,” which is numerically estimated by one company – a particularly pricey one – at 90%. 

They will also bring nice cameras, which can capture much more than the human eye, transforming a plain dark sky into a green shimmer and a visible shimmer into neon. Defying normal rules of nature, as you look at the photos your memories of the northern lights will not fade over time, but will become brighter. 

On the other hand, people believe in the northern lights. I told my bunkmate in the Murmansk hostel, a young woman who said she was a long-distance student from a Saami village and came to the city to take exams, that we were planning to go in search of the lights that night. She asked me if I wanted children. Startled by the question, I said I did. “You need to have them under the northern lights then,” she said confidently. This is considered a good omen among the Saami. At the time I thought she was being ironic. Perhaps not. 

The Saami are the indigenous people of the Kola Peninsula. We visited a tourist-oriented Saami village, and, when shown some totems, I asked our guide about what their traditional beliefs were. The guide’s reply, including an impassioned defense of peaceful, animistic religions as opposed to, in his view, war-causing monotheistic ones, made it clear my use of the past tense was inappropriate. In penance, I purchased one of their talismans that protects travellers.

A totem in the village. / Katrina Keegan

Saami beliefs about the northern lights are naturally extensive. It may be good for newborn children, but that seems to be an exception. According to Saami myths, the northern lights fought on the side of the moon and wild beasts against people and the sun, and are caused by the blood of invisible warriors fighting. Kinder explanations are that the lights are ancestors, or even a fox running through the sky. 

A possibly more modern tale on a website for Saami legends is that the sun fell in love with a beautiful girl named Lights, but the people of the village didn’t want to give her away in marriage, and detained her. The sun got angry and left, causing the polar night. The people apologized and let her go, but the sun, still angry, did not return. But the kind girl offered to shine in his absence. 

When we went looking for the northern lights, our guide was nervous. Forecasts had looked better earlier in the day, and were now falling. We had nearly lost hope until I looked out the window and wondered aloud if that was a greenish cloud, or…? We jumped out of the car. After a half hour of awestruck sky gazing, the tour guide admitted that the forecasts had been even worse than he had let on. According to science, our chances were less than 20%. 

Perhaps I should thank my talisman. 

Read more about the northern lights in Nadezhda Grebennikova’s story of one winter night’s journey through the Kola Peninsula with a photographer, Moscow tourists, Snegorochka and warm boots – one specific night illuminates every long, polar night.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955