April 21, 2006

Easter Reborn


Easter Reborn

Russia Gets Ready For Easter

Even in the Soviet Union, Russian Easter, or Paskha, never fully disappeared, despite the shuttering of churches and persecution of believers, but it did take on a more secular tone amongst average Russians.

A week before Easter, Soviet bakeries started selling Keks Vesenny, Spring Cakes, a thinly-disguised traditional Easter sweetbread known as kulich. Preparation for the holiday would include a major house cleaning and a visit to relatives' graves, both disguised as seasonal spring cleaning. On Saturday night or a perhaps even a couple of days prior, the cooking began. If the woman of the house had time, or was in a baking mood, she would make her own kulich, if not, Keks Vesenny would do. But most houses would decorate eggs, to the great delight of the kids. Eggs boiled with dried onion peels turned different shades of brownish-red, and Russian ingenuity found a way to achieve patterns: by boiling eggs in nylon bags, along with rice or parsley leaves. On Sunday morning, the family would eat Easter fare, with kids entertaining themselves with egg fights and sometimes quietly wondering what the real deal was with kulich. Family visits and exchanges with colored eggs and slices of kulich filled the rest of the day. Few kids cared about the religious side of the holiday.

The tide turned after the Soviet Union expired, as the country obviously needed a new ideology. Since the early 1990s, Russian officials have openly displayed their support for the Russian Orthodox faith and make regular church appearances during major holidays, to the consternation of the representatives of other major religions in the country. Television stations have started broadcasting church services during holidays, especially at Easter, as well as speeches by church leaders. Announcing upcoming church holidays has become an indispensable part of newscasts.

Today, over half of Russia's population call themselves Russian Orthodox believers, while the Russian Orthodox Church now has some 12,665 parishes, 207 monasteries, 226 nunneries and 4,696 Sunday schools.

However, until recently, this religious comeback was more of a superficial influence among common people. Many would go to church without really knowing the order of service or the rites, just to make an appearance. Some would watch a TV broadcast from the midnight service on Easter eve over a glass of beer and a hearty meal. All would idle the day away after learning it is a religious holiday, because "it's a sin to work on a Holy Day." But few would know or care for the real meaning of the observance.

Russia has never been a vegetarian heaven, and one can tell that religion is now taking hold based on the growing observance of the Great Lent. As more and more people fast before Easter, restaurants around the country have introduced Great Lent menus, with food excluding any animal products. Grocery stores have caught on: marking food as a "Great Lent choice" and trading "Lent daily sets" - Patriarch-approved prepackaged fare for breakfast, lunch and dinner.

As Easter approaches this year, supermarkets are flooded by egg-shaped decorations and kulich, with competing bakeries offering samples (during the most strict week of the Lent). And a special website Paskha.ru will get you in the true Easter mood with advice, downloadable church bell ringtones and appropriate wallpaper for your computer desktop.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955