April 01, 2016

Crimea Crisis Solved?


Crimea Crisis Solved?

SEVASTOPOL, CRIMEA – In a surprising move that has shocked international pundits, Secretary of State John Kerry today announced he has arranged the de-annexation of Crimea by Russia. 

“As you know,” Kerry said at a hastily arranged press conference before the crumbling Sevastopol city office building, “Foreign Minister Sergei Ivanov and I were meeting here today to discuss the region’s future and Russia’s reintegration into the international community.”

Crimea was annexed by Russia in March 18, 2014, several days after the Black Sea peninsula was occupied by Russian forces in unmarked uniforms. Russia has been subjected to vigorous economic sanctions by the US and Europe as a result of the action. But, since that was not deemed sufficient, Russia imposed further sanctions on itself, all but barring all foreign imports.

“It was really quite simple,” Kerry said, his notoriously stony visage cracking into an impish grin. “I mentioned to Minister Ivanov that I really liked Crimea, in fact I liked it a lot. And then I sort of let the pause hang there... for a long time.

“As you may know,” Kerry said, his eyes now twinkling, “it is a Russian tradition that, if a guest expresses appreciation for something in your home, you must gift it to them.”

Aides to Kerry who were in the room said Ivanov tried to wait out the pause, but in the end gave a hideous growl and finally said, “You like it, it’s yours. Take it!”

“Ok, I will,” Kerry said.

The Russian navy is to begin an immediate evacuation from this port city, and Kerry took a cell phone call from Ukrainian President Petro Poroshenko while still at the press conference podium.

“Petka! You’ll never guess what I’ve got for you,” he grinned into the phone.


At press time, all attempts to confirm the facts in this report proved impossible, given the April 1 holiday.

You Might Also Like

Kremlin Words Versus Deeds, A Gaping Chasm?
  • March 02, 2014

Kremlin Words Versus Deeds, A Gaping Chasm?

Russia's occupation of Crimea, part of the sovereign nation of Ukraine, is wrong. It is wrong under international law, it is in violation of several treaties Russia has with Ukraine and the West, and it is even wrong according to Russia's own foreign policy "principles." So why did it happen?
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955