February 02, 2022

Copperfield? I Hardly Know Her!


Copperfield? I Hardly Know Her!

“Usually, to put money on a card, you need an ATM; with magicians, everything is much simpler: just rub a coin and it becomes invisible.”

– Eugene, at Nevyansk prison in the Urals.

While it may not be often that we breathe the words "magic" and "prison" in the same sentence, Eugene has certainly found a way to put the magic in prison.

Even though Eugene is currently serving a stint for an unspecified violation, he has found comfort in magic that he learned back in his student days. The works of Harry Houdini and David Copperfield are his greatest inspirations. It isn't a real mystery as to why: Houdini was a master of escape and Copperfield was famous for his knack for flying onstage

Magic is currently just a hobby for Eugene, but once he is free he plans to fully indulge in his work and become a master illusionist, just like his heroes.

You Might Also Like

From the Urals to San Francisco
  • January 17, 2021

From the Urals to San Francisco

Olga was born one year after the collapse of the USSR, but she witnessed both scarcity and communal living. Optimism and creativity have served her well.    
We're in Your Camp! Just Kidding
  • December 15, 2021

We're in Your Camp! Just Kidding

A deputy from Russia’s Rostov Region, who lives in a home with décor that rivals a tsar’s, is suspected of making some of his money stealing from poor kids. Oh my.
Crime Pays
  • March 16, 2020

Crime Pays

A Russian woman makes 2 million euros through illicit means.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955