February 01, 2022

Bringing Warmth to the Arctic


Bringing Warmth to the Arctic
A sunny mural brightens the appearance of the northern city of Severodvinsk. Image courtesy of Eugene Kaspersky

The Russian Arctic is well-known for its gloomy appearance, with grey, looming apartment buildings, formidable winters, and days short on sunlight. The arctic definitely needs some sprucing up. The Ministry for the Development of the Far East has teamed up with the Ministry of Construction to create a unified design code aimed at bringing new life to Russia's northern towns.

The new codes emphasize the use of "authorized graffiti and street art." The hope is that once-monotone cities will be infused with color and life.

The document says, “The application of graffiti to the facade of a panel building in a residential area dilutes its monotony.” A remarkably frank assessment. It adds that graffiti will positively enhance residents' psychological state and assist in reducing crime. Additionally, they hope to create a place that is more open to tourism and diminishes the dullness of the surrounding landscape. 

Not only is graffiti and street art a big part of the new codes, but the codes also hope to reduce visual garbage by creating set rules for advertising, lighting, and facades. With these new codes, Arctic towns may reveal a more colorful and unique story about themselves and their residents.

You Might Also Like

Decoding Leviathan
  • February 23, 2015

Decoding Leviathan

Leviathan is not, as virtually every mainstream critic has presumed, “anti-Russian.” I watched the movie resolutely prepared to intensely dislike it. I fully believed it would shamelessly pander to an American public eager to see a film that demonized Putin and made the country seem like a hellish landscape of unsalvageable bleakness. But that was not at all the case. 
Poetic Graffiti, Self-Isolation, and Skyrocketing Views
  • May 27, 2020

Poetic Graffiti, Self-Isolation, and Skyrocketing Views

“On the day of his 80th birthday, Brodsky returned to Pestel Street—he is looking directly at his balcony in the house where he lived, those same one and a half rooms from where he left forever. But poets always return.” – Creators of a large graffiti display depicting the poet Joseph Brodsky
Iconic Tagging
  • January 04, 2020

Iconic Tagging

Artist Aleksandr Tsypkov and a handful of other artists feel everyone, not just church-goers, should be able to see religious art. So naturally they are tagging bridges and underpasses with "iconic" images.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955