September 04, 2001

Book Picks - Russian Orthodox Christianity


Book Picks - Russian Orthodox Christianity

Russian Religious Thought
Judith Deutsch Kornblatt (Editor)
Richard F. Gustafson (Editor)

Paperback, 1st ed., 276pp.
University of Wisconsin Press
October 1996
 

The Russian Church under the
Soviet Regime 1917-1982

Dimitry V. Pospielovsky

Paperback, 533pp.
St. Vladimir's Seminary Press
January 1984


 

A History of the Russian Church
to 1448

John Lister Fennell

Paperback, 1st ed., 266pp.
Longman Publishing Group
April 1995


 

The Religion of the Russian People
Pierre Pascal, Rowan Williams (Translator)
Foreword by Alexander Schmemann

Paperback, 130pp.
St. Vladimir's Seminary Press
March 1997

 

Ultimate Questions:
An Anthology of Modern Russian
Religious Thought

Alexander Schmemann,
Asheleigh Moorhouse

Paperback, 310pp.
St. Vladimir's Seminary Press
March 1997

 

Christianity and the Eastern Slavs: Vol. I
Boris Gasparov (Editor) Olga Raevsky-Hughes (Editor)

Hardcover, 374pp.
University of California Press
February 1993




Christianity and the Eastern Slavs: Vol II
Irina Paperno (Editor) Robert P. Hughes (Editor)
Hardcover, 334pp.
University of California Press
August 1994

 

The Russian Icon
G.I. Vzdornov (Editor)
Nancy McDarby (Editor)
Colette Joly Dees (Translator)

Hardcover, 402pp.
Liturgical Press
September 1997

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955