December 11, 2024

An Agent for All, an Agent for None?


An Agent for All, an Agent for None?
Nomma Zarubina at a "Rethinking Russian's future" conference.  Facebook, Nomma Zarubina

Nomma Zarubina, a Russian citizen living in New York, has been arrested for giving false testimony to FBI agents while also giving intel to the FSB.

Zarubina, 34, who had been residing in the US since 2016, claims to have been contacted by the FSB in 2020, whereupon she began working with an agent located in her home city of Tomsk. Zarubina had begun giving "voluntary interviews" to FBI agents in 2018, after appearing as a witness in the trial of Elena Branson, a Russian-American dual citizen convicted in 2022 of acting as a Russian agent in the United States. 

The current FBI investigation charges Zarubina with withholding the information from US authorities that she was also cooperating with FSB agents. The indictment states that Zarubina's responsibilities as an agent included establishing contacts among journalists and employees of think tanks in the United States and other countries, as well as finding people willing to publish positive materials about Russia. Zarubina says that she did indeed receive such requests from FSB officers, but she never carried them out and "never encouraged foreigners to go to Russia."

Zarubina was arrested on November 21 and is currently on bail in New York. 

You Might Also Like

U.S. Journalist Sentenced
  • July 22, 2024

U.S. Journalist Sentenced

American journalist Evan Gershkovich has been sentenced to 16 years in a penal colony. 
Spies Like Us
  • April 17, 2013

Spies Like Us

The Americans, on FX, is a brilliant episodic drama that recreates the 1980s with only minimal anachronisms but plenty of tension, plot twists, double-dealing and moral relativism.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955