February 06, 2014

1980 Olympics: Songs and Cartoons


1980 Olympics: Songs and Cartoons

The 2014 Winter Games in Sochi open tomorrow, February 7! Here's a taste of what the last Olympic Games brought into Russian culture.

In the context of the Cold War, the 1980 Moscow Olympics were inevitably remembered for their political implications: the US-led boycott and the show of prosperity for foreigners, the fallout from letting foreign elements behind the Iron Curtain. But within the Soviet Union, the Olympic Games brought a lighter legacy of music, cartoons, art, and festivities to remember.

 

The Mascot

What’s not to love about an adorable stuffed bear wearing a belt with the Olympic rings, always smiling and happy to see everyone? Misha, the instantly recognizable bear mascot designed by kids’ illustrator Viktor Chizhikov, greeted everyone at the opening ceremonies and cried when everyone had to leave at the close. But his appearances didn’t end there: not only was the inflatable Misha from the closing ceremony on display for a while, he was also sold in endless smiling dolls, images, posters… He even had his own cartoon, in which he makes his way to the Olympics despite the efforts of a jealous Baba Yaga and her mismatched group of Russian-fairy-tale-based villain assistants.

 

Nu, Pogodi!

And speaking of cartoons, Misha himself and the Olympics in general also found their way into other popular cartoons of the time. The 13th episode [video] of “Nu, Pogodi!” (a Wile E. Coyote and Roadrunner-style chase cartoon) takes place at the Olympics, complete with an awards ceremony where Misha presents the Wolf and Hare with a chocolate trophy. All the icons of the Games are present: the rings (the Wolf’s smoke rings), the diversity, announcements in English, a wide variety of sports, and even a brief moment of reconciliation over a joint victory.

The moment is, however, extremely brief and almost immediately ruined as the characters get right back to their usual antagonisms.

 

The Olympic Ruble

The Olympics also show up, in passing, in another famous cartoon, Three from Prostokvashino – a magpie steals a coin from Pechkin the mailman, for which Pechkin wants to send the poor bird to a lab for animal testing. Why does the mailman get so worked up? It’s not just any coin, it’s a commemorative Olympic ruble! Several variants were released between 1977 and 1980, but all allowed the Soviet public to feel like they were part of something special, a Union-wide celebration and opportunity to show off. And if you got your hands on an Olympic ruble, you got to keep it forever – unless some magpie stole it!

 

Saying Goodbye

But the Games themselves had to come to a close. In addition to the crying-Misha card stunt and the inflatable Misha flying off with a bunch of balloons, the Closing Ceremony that year gave Russia the song Goodbye, Moscow! [До свиданья, Москва!] It was a hit in the original Russian, and was translated into several languages, including English, French, Czech, and Finnish. Thirty years later, Russians still know the words.

Here’s hoping that these Winter Games turn out to be just as memorable!

Image credit: Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955