May 19, 2016

Catchy beats and milk-soaked scuffles


Catchy beats and milk-soaked scuffles

Upside Down You're Turning Me

youtube.com

1. The last melodies have faded away, but debate rages on after Russia's Sergey Lazarev (above) took second place to Ukraine's Jamala at Eurovision Song Contest. The winning song focused on the deportation of Crimean Tatars in 1944 – earning it accusations of being too political for Eurovision. But let gravity do the talking: how could the guy who hovered upside-down mid-air not win?

2. It’s a bad day for journalism. RBC has been known as a relatively independent news outlet in an increasingly strict climate. Then came the resignation of three of its top editors – right on the tail of a few stories the Kremlin may have found a bit too independent. Presidential pressure? Or maybe all three just wanted a vacay?

3. Nothing like two male politicians caught smooching to raise a scandal – even if the smooch is a mural on the side of a barbecue restaurant. Like Lithuania’s new painting of an embrace between President Vladimir Putin and Republican presidential hopeful Donald Trump. For a viral mural, it seems to say a lot about the two political personas and the blend of flattery and mistrust between them. But will they recreate it in real life?

RosKultLit
Russian Cultural Literacy

The new mural of Putin and Trump locked in an embrace alludes to a Berlin Wall mural showing Soviet leader Leonid Brezhnev and East German leader Erich Honecker in a similarly smoochy state. Compare for yourself:

Brezhnev and Honecker, bbc.com
Putin and Trump, bbc.com

The real question: why are the first two wearing matching suits, and the current couple in matching track suits?

In Odder News 

  • The new beatdown: don’t just punch ‘em, throw milk at them. That’s what Cossacks did with anti-corruption activist Alexey Navalny, at least.
  • Those zoo signs “do not feed the animals” are there for a reason. Rostov zoo’s bison has sadly died after munching too many human foods.
  • The selfie scourge strikes again: a statue of Russian military commander Mikhail Kutuzov was damaged by an overzealous selfie photographer.  

Quote of the Week
“We just wanted to show that Navalny, who lives off the Americans’ money, isn’t welcome here. That’s precisely why we threw milk at him. It wasn’t anything so bad. It wasn’t paint, or something that takes a long time to clean off.”

—Dmitry Slaboda, a member of the Cossack group that assaulted anti-corruption activist Alexey Navalny, on their dairy deliberate decision to shower him with milk.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week. 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955