April 05, 2021

Tripping on Tolkien


Tripping on Tolkien
Gandalf with Bilbo. Screenshot from "Хранители / Часть 1" by Youtube channel Пятый канал Россия.

Are you a member of that rare breed who yearns to stumble on the magical intersection between Russophilia and kitschy nerd-dom? Or a fan of hairy fairy folk with mystical inclinations and a hint of пошлость (crass banality)? If so, then look no further!

Russia’s Channel Five recently published two episodes of a supposedly “lost” television show on YouTube. The series is based on “The Lord of the Rings” and was filmed at the Leningrad Television Studio in 1991. The show aired only once, but it has only now resurfaced, much to the delight of Russian Tolkien fans.

The series was based on a translation by Vladimir Muravyov and Andrey Kistyakovsky from the 1980s. Actor Viktor Kostetsky took the role of Gandalf, Georgy Shtil played Bilbo and Valery Dyachenko starred as Frodo.

Russian music aficionados, a little easter egg for you: the music was composed by Andrey "Dyusha" Romanov, a member of the Russian rock group Akvarium.

In addition, "The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit" based on the book "The Hobbit, or There and Back Again," was also shot at the Leningrad studio in 1985. You can watch this film on YouTube, too.

All episodes come highly recommended for their special Soviet flair – they just don’t do special effects like they used to...

hobbits fishing
Hobbits fishing. Screenshot from "Хранители / Часть 1"
by Youtube channel Пятый канал Россия.

 

 

You Might Also Like

In Search of Bards
  • January 01, 2009

In Search of Bards

To paraphrase Pushkin, "In Russia, a bard is much more than a bard." We look back at the bardic tradition (singer-songwriters) in Russian culture and find that not all is what it seems. Or, to paraphrase Pushkin again, "In Russia, a bard is often less than a bard."
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955