March 14, 2020

The Government Inspector Gets a Monument


The Government Inspector Gets a Monument
A tale worthy of a statue. Andrew Krizhanovsky, public domain, Wikimedia Commons

The Vologda Oblast government plans to give Nikolai Gogol's officious Khlestakov (or, rather, his historical analog) his own monument.

This seems strangely appropriate, if a little ironic.

Regional authorities announced that the monument will be added with the renovation of the market square in the town of Ustyuzhna. The square will sport a new fountain and historic center in addition to the Inspector monument. Funds for the projects total R40 million ($560,000) and may increase. "This is our story, and we want to perpetuate it," regional head Igor Petrov told a local news agency.

We're not sure if that's something to be proud of.

Gogol's play The Government Inspector (or, in Russian, «Ревизор»; also often translated as The Inspector General), is a highly-readable comedy of errors. In it, a provincial Russian town anxiously anticipates the arrival of the titular official; when a lowly and ostentatious civil servant arrives and charges a large tab at local establishment to the crown, the townspeople assume that he is the inspector, and trip over themselves in an attempt to impress him.

The tale is, reportedly, based on an anecdote told to Gogol by his colleague Alexander Pushkin, about a similar event that took place in Ustyuzhna.

This doesn't seem like something for a town to be proud of, but who are we to judge?

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955