June 11, 2021

Kicking It to Katyusha


Kicking It to Katyusha
What a kick! Movers take over a piano in Moscow at the end of May / Screenshot from ViralHog's video on Youtube

When one lucky Muscovite heard a ruckus outside his apartment window in late May, he peered out to catch sight of four movers wheeling a piano on a dolly.

Beneath clusters of lilac, three of the men shifted the instrument to a better position while the fourth adjusted himself in front of the piano’s keys. To the delight of his coworkers – the gentleman to the right of the musician kicked straight into a jig, cigarette in hand – the pianist launched into “Katyusha,” a Soviet-era song sung from the perspective of a young woman whose love has gone off to war.

And such a sight it was! Four grown men in bright orange jackets swerving and laughing along to a war song, so caught up they nearly lost the piano’s lid.

All ended well as the quartet halted, readjusted, and set forth to fulfill their duty. Watch the video of the impish pianist and his crew below.

You Might Also Like

Nikolai Lugansky, musician

Nikolai Lugansky, musician

Born in April 1972 into a family of research scientists, Nikolai Lugansky was five when his innate musicality appeared, to the utter astonishment of his parents.
Sergei Zhilin, musician

Sergei Zhilin, musician

“Before, it was possible to just bring out a Russian Bear who raised up a paw, and everyone applauded and said ‘Ooh, super.’ Today that Bear has to do something.”
A Conservatory in Peril
  • March 01, 2005

A Conservatory in Peril

The Moscow Conservatory is dangerously threatened by the river above which it floats, and by the bureaucrats who underfinance it.
Trolley Drama and Piano Trauma
  • July 04, 2019

Trolley Drama and Piano Trauma

A funeral for a trolley, a near-funeral for a pianist, and scared birds: all this and more on this week’s TWERF.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955