November 01, 2021 Is Dostoyevsky Still Alive? On the occasion of Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky’s 200th anniversary, we visit his adopted city to consider the imprint he left behind.
November 01, 2021 Dreadful Terror Dostoyevsky’s chance visit to a museum led to a chilling, life-changing encounter with an artist long dead, but whose work was very much alive. It would make an appearance in the writer’s next novel.
October 30, 2021 At Home with Dostoyevsky If, for some reason, you ever find yourself in the small town of Staraya Russa, be sure to check out Dostoyevsky's summer house.
November 07, 2021 Dostoyevsky in Siberia and Beyond Dostoyevsky spent ten years of his life exiled to Russia's Eastern hinterlands. Beyond the Urals, there are several places that shaped Dostoyevsky and influenced many of his greatest works of literature.
November 21, 2021 I Know Why Dostoyevsky Is Emotionally Overwhelming Fyodor Dostoyevsky's novels may be so psychologically complex for a reason you might not expect.
November 28, 2021 Dostoyevsky's Brilliant Wife Anna In which we learn about the strong-willed and brilliant Anna Dostoyevskaya, the wife of Fyodor Dostoyevsky.
How Russia Got That Way A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Humpbacked Horse (bilingual) A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Dostoyevsky Bilingual Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided.
Kashtanka – A Bilingual Reader A bilingual presentation of one of the great classics of Russian literature.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Moscow and Muscovites Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin.
Resilience ~ The Russian Version (Переживем) Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.
301 Things Everyone Should Know About Russia How do you begin to get a handle on the world's largest country? This colorful, illustrated guide will get you started...
Marooned in Moscow This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual) The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.