October 02, 2021

Faster Than a Speeding Sapsan


Faster Than a Speeding Sapsan
Russian Railways (RZhD) platform in Moscow.

It used to take eight hours to get from Moscow to St. Petersburg by train, often overnight.

In 2009, Sapsan came along and cut that time in half.

In 2026, the trip will be 2.5 hours.

What will the new railway be called? What flies faster than a sapsan (peregrine falcon)?

According to the internet, nothing. Oops; they used the name Sapsan too soon.

Perhaps they will consider Cheetah (Gepard; the world's fastest land animal) or Sailfish (Parusnik; the world's fastest sea animal).

Sapsan moves at a maximum speed of 250 kilometers per hour (155 miles per hour), frightening passengers when it overtakes and whips past one of those old-style slow trains still on the tracks, with a space between them of what appears to be a few inches.

Some Sapsan routes make stops between Moscow and St. Petersburg, while the fastest ones make no stops at all . . . for hopefully obvious reasons.

The new train may have a maximum speed of about 350 kilometers per hour (217 miles per hour).

The new track will be 680 kilometers (422 miles) long. It will depart from Moskovsky Station in the center of St. Petersburg, from whence trains to Moscow depart now.

After completion of the initial line, high-high-speed trains will go to Nizhny Novgorod as well.

Those who can only afford the cheap seats will still be able to buy them, as not all trains will be Speeding Cheetahs or Speeding Sailfish.

 

You Might Also Like

Tips for Russian Train Travel
  • July 30, 2019

Tips for Russian Train Travel

There may be no better way to understand Russia than spending a few days chugging across the country by train. Here are our tips for how to make the most of it.
Your Trip To The U.S.S.R.
  • September 12, 2021

Your Trip To The U.S.S.R.

Let's take a trip to a nation that no longer exists! We've got an old hard-cover travel guide to lead the way. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955