April 30, 2022

Deukrainianization


Deukrainianization
Khrabrovo airport in Kaliningrad, prior to its new paint job. MediaZone

Sandboxes, stadiums, airports, and fences: if it's blue and yellow, it must change. Russian authorities are repainting everything that could be visually associated with Ukraine.

The color changes began back in February, when, on the fourth day of the war, the Kaliningrad Khrabrovo airport changed its website logo from blue and yellow to red and blue. Not long after that, they repainted the logo on the airport's exterior. An airport spokesperson said that the change to the exterior logo was to keep the look cohesive.

A Yekaterinburg shopping center recently followed in Kaliningrad airport's footsteps. The shopping center roof, which was blue and yellow, has recently been removed. According to the center's call center, the paint was chipping anyway, and its removal was part of regular maintenance.

In Yakutsk, a stadium's very Ukrainian-looking seating is being ripped out. The speculation that this is due to its colors is incorrect, or so says the stadium head, who claims that there were only three rows of blue seats and plans to rip them out were created long ago.

It isn't only major businesses that are changing logos and paint jobs. A Pskov resident who traditionally paints her fence yellow and blue every year was forced to change it; sandboxes at a park in a town south of Moscow received complaints and were repainted green; and a woman who works for a translation agency in Yalta was asked to remove her nail polish due to their coloration.

You Might Also Like

Defiant Postage
  • April 27, 2022

Defiant Postage

“It's a symbol of Ukraine, a symbol of our future victory.” – Director of Ukraine's National Post on the new stamp honoring the guards of Snake Island.
Blue and Yellow Lights
  • March 11, 2022

Blue and Yellow Lights

Many famous landmarks across the globe have been illuminated with blue and yellow lights, showing solidarity with Ukraine. 
An NFT to Unite Under
  • March 12, 2022

An NFT to Unite Under

An NFT of the Ukrainian flag raises over $6.7 million for the war against Russia.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955