September 01, 2016

Yes, We're a Sexagenarian


Yes, We're a Sexagenarian
The first issue in our ancestral lineage.

Sixty years ago, bureaucrats and journalists on opposite sides of the Iron Curtain came to a remarkable agreement: our bipolarized world would be better served if we exchanged magazines to show one another how the other lived.

In October 1956, the first issue of USSR appeared. It would later be renamed Soviet Life, and after the fall of the USSR it was resurrected as Russian Life. While the Soviet Union existed, the magazine was unquestionably a propaganda tool of the Soviet Communist Party, and some of our readers (many of whom have subscribed since the Soviet Life days) have told me that copies were sometimes mailed in brown envelopes, to hide their “subversive” reading from their neighbors. 

By my count, the current September/October issue of Russian Life is the 574th in the long lineage of these magazines, and it is the 143rd we have produced since we took it over (making it free of censorship for the first time) in July 1995. 

Sixty is a proud anniversary, but don’t look for a retrospective in this issue. We did that a decade ago, when we celebrated the magazine’s 50th. The article from that issue is available here (PDF) for those interested in delving into the history of the magazine and its American counterpart, Amerika Illustrated.

So, now that the Iron Curtain is gone and the Cold War is over (sort of), is a magazine like Russian Life still necessary? And what need is there for a glossy print magazine when one can read or see anything on the internet?

We grapple constantly with these questions, with how to adapt Russian Life to new media and new opportunities. But suffice it to say we are convinced that Russian Life is as important today as it was in 1956. Mainstream media are producing little in-depth journalism on Russia. What is more, many who watch Russian affairs seem to feel that we must begin our analysis from a position of fear and paranoia, that certain forces at work beyond the Kremlin walls are relentlessly seeking to undermine and destroy our world. 

It is my contention, however, and it is a guiding principle of this magazine, that Russia-watching needs to begin from a position of engagement and investigation; that Russia is no different from any other society in having good and bad elements; and that our world will be better off if we focus more on what Russia is doing right. Does that mean we should gloss over the bad (or even dangerous) bits? Of course not. But we should no more let the bad unnecessarily darken our image of Russia than we should let the good give it a cartoonish cast. Context is everything.

And stories matter. A proper understanding of Russian motivations and actions requires that we seek out and tell the stories of people, places and things that live well behind the attention grabbing headlines. 

Constructing an enemy relies on dehumanizing him, painting him in black and white. It therefore is and will remain the job of Russian Life to show Russia in living color, in all its baffling, human complexity. 

Thankfully, we can now do this without having to use brown envelopes.


A slightly different version of this column appeared in Russian Life's Sep/Oct 2016 issue.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955