September 01, 2016

Yes, We're a Sexagenarian


Yes, We're a Sexagenarian
The first issue in our ancestral lineage.

Sixty years ago, bureaucrats and journalists on opposite sides of the Iron Curtain came to a remarkable agreement: our bipolarized world would be better served if we exchanged magazines to show one another how the other lived.

In October 1956, the first issue of USSR appeared. It would later be renamed Soviet Life, and after the fall of the USSR it was resurrected as Russian Life. While the Soviet Union existed, the magazine was unquestionably a propaganda tool of the Soviet Communist Party, and some of our readers (many of whom have subscribed since the Soviet Life days) have told me that copies were sometimes mailed in brown envelopes, to hide their “subversive” reading from their neighbors. 

By my count, the current September/October issue of Russian Life is the 574th in the long lineage of these magazines, and it is the 143rd we have produced since we took it over (making it free of censorship for the first time) in July 1995. 

Sixty is a proud anniversary, but don’t look for a retrospective in this issue. We did that a decade ago, when we celebrated the magazine’s 50th. The article from that issue is available here (PDF) for those interested in delving into the history of the magazine and its American counterpart, Amerika Illustrated.

So, now that the Iron Curtain is gone and the Cold War is over (sort of), is a magazine like Russian Life still necessary? And what need is there for a glossy print magazine when one can read or see anything on the internet?

We grapple constantly with these questions, with how to adapt Russian Life to new media and new opportunities. But suffice it to say we are convinced that Russian Life is as important today as it was in 1956. Mainstream media are producing little in-depth journalism on Russia. What is more, many who watch Russian affairs seem to feel that we must begin our analysis from a position of fear and paranoia, that certain forces at work beyond the Kremlin walls are relentlessly seeking to undermine and destroy our world. 

It is my contention, however, and it is a guiding principle of this magazine, that Russia-watching needs to begin from a position of engagement and investigation; that Russia is no different from any other society in having good and bad elements; and that our world will be better off if we focus more on what Russia is doing right. Does that mean we should gloss over the bad (or even dangerous) bits? Of course not. But we should no more let the bad unnecessarily darken our image of Russia than we should let the good give it a cartoonish cast. Context is everything.

And stories matter. A proper understanding of Russian motivations and actions requires that we seek out and tell the stories of people, places and things that live well behind the attention grabbing headlines. 

Constructing an enemy relies on dehumanizing him, painting him in black and white. It therefore is and will remain the job of Russian Life to show Russia in living color, in all its baffling, human complexity. 

Thankfully, we can now do this without having to use brown envelopes.


A slightly different version of this column appeared in Russian Life's Sep/Oct 2016 issue.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955