May 05, 2006

Russian Spas


The mineral springs of Stavropolsky krai, known as the Russian Baden-Baden, have opened their 2006 season. Four major resorts there - Kislovodsk, Pyatigorsk, Essentuki and Zheleznovodsk - are filling up fast, despite their proximity to Chechnya and the other less-troubled, but still somewhat "rugged" republics in Russia's Caucasus region. Holiday-travelers come here for three weeks of bliss in 1980s-era resort centers, to repair their health with mineral baths and drinks, and to stroll around the four cities' magnificent parks.

It's hard to scare Russians away, when they set their minds on taking a holiday. Package tours to Egypt kept selling well even after the July 23, 2005 explosions in Sharm el-Sheikh (and there was not even a slight price decrease). Even the December 26, 2004 tsunami that devastated Indonesia, Thailand and other countries in Southeast Asia only slightly shrank the number of Russians traveling to the region for a beach vacation. Here, at the Caucasus' back door, Russians have a long history of vacationing next to war.

From the 16th to 19th centuries, three powers - Turkey, Persia and Russia - sought control over Central Asia in what was referred to as "The Great Game." Russia finally took over in the course of Caucasus war (1817-1864). During this time, the area was populated by a mix of local peoples, Cossacks, Russian frontier warriors, and regular Russian army. Military garrisons of Russian fortresses discovered the first mineral springs, which later gained wide medical use.

Areas around Pyatigorsk became known for their springs earlier, in the 1780s. The first holiday-makers lived in Konstantinovskaya Fortress. In 1813-1814, Russians founded a settlement at Goryachvodsk ("city of hot waters"), which was later renamed Pyatigorsk - the city of five mountains - after the five-peaked mount Beshtau, which is nearby. On the site of today's Kislovodsk, the first thousand ailing patients arrived for treatment in 1798, led by General-Lieutenant I. Markov. Fortifications were build several years later.

In 1803, Emperor Alexander I officially endorsed the resorts around mineral springs of the Caucasus, boosting both local construction and visitation by members of high society. The original tent villages - protected from enemy raids by military patrols - were replaced by nicely planned streets surrounded by well-kept parks. Permanent buildings were built to cover the springs, instead of simple tents. Of course, the price per bath jumped: to four rubles. This was an enormous amount at the time (a cow cost three rubles). Nonetheless, virtually every prominent 19th century Russian visited the area, including Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Leo Tolstoy and Anton Chekhov. Dachas of the rich sprouted around the hills, as the area was gradually becoming safer (i.e. "subjugated to Imperial control").

Today, these resorts are on the Russian frontier once again. Despite memories of several explosions in Pyatigorsk, or on the train in Essentuki in late 2003, Russians brave the risks. They must have their mineral baths.

But it is not as if the threat of disorder looms large over these places. Walking around the four cities today, one does occassionally catch a glimpse of grey police uniforms - there are multiple patrols of central areas and parks. But there seems to be an attempt to keep the police presence noticeable but discrete. Tourism, after all, is the main source of income here. It is important that visitors feel safe but not under seige. Surely street vendors offering knitted goods or local souvenirs are much more ubiquitous, as are as travel agents offering excursions.

There are just 135,000 residents in the four Russian spa cities... but they are visited by some 440 thousand tourists each year. The people opting for such a long stay in a single place (with a highly structured schedule), fall into four major groups, most of them middle-aged, upper middle-class Russians.

First, there are many couples, with wives accompanying husbands recovering from a cardiac attack - quite common among Russian men get in their early fifties. Such couples are especially common in Kislovodsk, which specializes in treatment of heart diseases. These people are usually overly serious about the medical part of the stay, ardently following their prescriptions, devotedly lining up for mineral baths, and taking regular walks of recommended length and difficulty. They then make repeated yearly visits, to keep the husband's heart in good shape.

A second group consists of middle-aged women, either alone or accompanied by a friend, who come to get their annual holiday from the family and the cooking. They prefer the massages, swimming pools, mineral baths and sitting in the park with a good book.

Third, there are overworked 30-somethings, mainly female, who come to get away from the stresses of their everyday life. They would rather either sleep or roam the hilly parks, perhaps opting for a massage, or sitting down with a book. But overall, treatment is not their priority.

Lastly, there is a much smaller group of younger couples, lured in by curiosity or on someone's recommendation. They often end up bored in a few days, and kill time going on day-long excursions to neighboring areas.

All the visitors reside in resort centers built in the 1980s (or earlier), and which are still run by the same rules: "No one is accountable." The interiors are distinctly Soviet, with surveillance cameras and automatic doors in the hallways the only sign of modern life.

Upon arrival, everyone submits to a round of medical visits and gets prescriptions. And then, during their three-week stay, everyone in the resort center leads an amazingly organized life, structured around meals and mineral waters, be it drinking them or bathing in them.

Ideally, visitors wake up around seven in the morning, just in time for a quick shower before the ritual walk to buvette, the pump-room where the mineral springs spurt out. (The word is a hold over from the times of the French-speaking aristocracy.) About an hour before mealtime, the pump-rooms get crowded, as everyone is supposed to have a glass of fresh narzan - local mineral water - before breakfast, lunch and dinner. Then they are off for the meal, which is only administered for an hour, so it's important not to be late.

Mornings are usually spent between mineral baths, massages, inhalations, and other treatments. Afterwards, there is another glass of mineral water and lunch, followed by a siesta. Walks in the parks or tours to neighboring towns take up the rest of the afternoon, with only the street names reminding one of the times of unrest: Porokhovaya (Gunpowder Street), Artelliriyskaya (Artillery Street), Krepostnaya (Fortress Street). And if there is no concert by a touring Russian celebrity in the evening, people curl up with a book and fall asleep around 10 p.m.

In three week's time, they all head home, recovered and rested, if a trifle bored.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955