October 26, 2017

Rocks, Raps, and Cats in Charge


Rocks, Raps, and Cats in Charge
Don't Take Business for Granite

1. Running out of tombstones is a grave problem. Some companies specializing in granite for gravestones reported shortages, apparently due to resources being diverted for Moscow’s urban renewal project. Allaying fears that the tombstone industry was in danger of an early demise, Siberian funeral homes stated that their granite supply was in no grave danger. At least that’s one less thing for mourners to mourn.

2. In more futuristic business news, blockchain is Russia’s new big kid on the block. Blockchain and cryptocurrency have been a hot topic in Moscow circles, and it’s about to get official. For one, cryptocurrency is on the road to legalization in Russia’s financial sector. As for blockchain, the government is launching a pilot project to transfer Moscow’s land and property registry to blockchain, and later expand the technology into other government services.

3. Nothing screams catchy rap hit like a song about mercenary warfare. But just such a video has been topping the charts of Russian YouTube. The trending rap song is dedicated to PCM Wagner, allegedly a military contractor supplying fighters to Syria (though officials have neither confirmed that Wagner fighters are in the Kremlin’s employ nor even that the company exists). The song borrows a catchy refrain from Viktor Tsoi’s song "Kukushka."

In Odder News
  • Ever had a bad experience with a store manager? How about one who hisses and yowls at you? Some Perm stores have hired feline assistants to help people make their purr-chases. That’s how you put the meow in merchandise.

  • Airports are bustling, hi-tech centers of futuristic design. Unless they’re repurposed barns in rural Russian outposts. See the photo shoot.

Quote of the Week 

“We get granite by the train-car load, there are no problems with supplies.”
—A representative of funeral homes in Omsk, refuting the claims that granite shortages were getting in the way of tombstone production in Siberia.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955