November 14, 2018

Olga's Amazing Work of Art


Olga's Amazing Work of Art

As part of our New Russian Life project, to prepare our magazine for the coming decade, we commissioned Russian artist Olga Ezova-Denisova, who lives in Yekaterinburg, to create an original work of art ("Spring, Summer, Fall, Winter"), that was sent to top-level backers of the project. 

Olga was also kind enough to document the process of the work's creation in photographs, and to send us an explanation of how she went about it. {A few of the number linocut prints remain and are being sold via our online store.}

Producing the prints took almost a month, from the first sketches on August 18 to the numbered and signed prints on September 17. The first stage involved exploratory sketching, followed by a detailed drawing the size of the future engraving. This is one of the most crucial steps, since it is vital to precisely map out the color scheme of the future work so as to correctly apply color to the linocuts and create as much interest as possible.

Sketching the art

I made three identical pieces of engraved linoleum from the final sketch, engraving the image using special cutters.

Usually, only one color is added to each linocut. After some experimenting, I decided to put two to five colors on each to achieve more color variety, resulting in eight different colors that, once overlaid, would give the print greater complexity and richness.

The color is applied using special rollers, and in this case the task required the precision of a jeweler. I even timed how long it took me to apply color onto the three linocuts to print a single picture. At first it was taking 20 minutes to apply the ink for each print, but by the end I was managing to do it in 15.

 

For the printing process, I precisely lined-up the linocut onto the paper and used a special press to make the impression. I was able to make, at most, three impressions per hour. It took 25 hours and five minutes to make all 50 prints, including the process of preparing and washing off the inks. The prints were made using archival quality inks and high-quality cotton paper. 

 

Olga sent the package from Russia by regular post, and it arrived completely intact and undamaged (thanks to about 253 layers of plastic wrap), with lots of stamps and fun decoration.

Just a few of the numbered prints remain, and interested buyers can acquire them through the Russian Life Online store.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955