January 26, 2018

Moon Colonies and Molotov Modernism


Moon Colonies and Molotov Modernism
Eccentrics, Animals, and Artsy Art

1. That’s no moon – it’s a space colony on the moon. If you’re not happy with the lot Earth gave you, you can now become a citizen of Asgardia, the first extraterrestrial state. Founded by former defense industry leader Igor Ashurbeyli, the “space kingdom” already outsizes Kiribati and Andorra, with 170,000 Asgardians who signed up for citizenship online. Ashurbeyli is certain it’s only a matter of time before Asgardia attains UN membership and establishes its moon colony.

2. Real modern art is flammable. That was the idea behind a Russian artist’s postmodern statement of throwing Molotov cocktails at the Tate Modern Art Gallery in London. And it wasn’t just because “Alexander Art,” as he calls himself, thought the gallery wasn’t modern enough. He was protesting “tatecide,” his catchphrase for the Tate’s alleged anti-art attitude, as he claims that security guards destroyed his installation-in-progress outside the gallery. The Molotovs left no mark on the building, but the act is an artistic statement in itself. That’s how modern art works, right?

3. The Don Juan of Siberian Leopards is on the prowl. The world’s most endangered big cat, the Amur Leopard, has seemed to be on its ninth life for awhile. However, researchers were excited to see a male leopard, aptly named Lord, courting three female leopards in their nature reserve in eastern Russia. Researchers previously thought that these leopards only took one partner, but clearly Lord is taking one for the team in order to save his species. So much for leopards not changing their spots.

In Odder News
  • Geography goes bestial: check out these historical European maps that put the cartoon in cartography with depictions of Russia as a bear (duh), an octopus, and even a steamroller.

  • When Russian aviation cadets twerked an homage to the classic “Satisfaction,” their superiors were far from satisfied. While a public outcry has saved them from expulsion, they still face a dressing-down – or rather, dressing-up, as the lack of clothes was the problem in the first place.

  • It’s that time of year again when the outside world wonders whether Russians are crazy for jumping into icy water in January – but are also in awe of their cold tolerance and dedication to observing Epiphany. (By the way, the two shirtless men in a row is just a coincidence).   

Quote of the Week

“In my lifetime, I want to create a permanent settlement on the Moon and fly there. Everything else is just adventurism, insofar as the issue isn’t even technology but physiology...That’s why any talk about Mars is nothing more than idle chatter. I mean, yes you could buy yourself a one-way ticket, but that’s it. The Moon, on the other hand, why that’s something tangible, understandable, and nearby.”
—Igor Ashurbeyli, former head of a Russian defense conglomerate and current aspiring head of government in space, on his desired establishment of the nation on the Moon.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

 

 

 

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955