September 01, 2014

For Better or Worse


For Better or Worse

Every time one thinks that things just can't get any worse on the US-Russian relations front, they do.

In the past decade and a half‘s slow downward spiral there has been the war in Chechnya, the US bombing of Serbia, spy scandals, the ABM Treaty, NATO expansion, the war in Georgia, the failed “reset” button, Edward Snowden, the annexation of Crimea, and now the war in Ukraine.

Meanwhile, from the outside looking in, Americans see the de-democratization of elections, crackdowns on press freedoms, politically motivated criminal prosecutions, the theft of state assets, and a worrying political homogenization of society.

And from the inside looking out, Russians see NATO encirclement, US and EU meddling in its sphere of influence, American military intervention in Islamic states situated on Russia‘s underbelly, and neighbors who are freeloading off cheap Russian energy.

It is hard not to look at these events and oppositional worldviews and conclude that the situation is hopeless.

Yet it bears remembering that for most of the twentieth century the US and the USSR found a way to coexist (while of course conducting many wars through proxy), despite the fact that each had an ideology that swore the other state would crumble.

It also is worth remembering that for most of the nineteenth century the US and Russia had the best of relations, despite the fact that they had oppositional views on the nature of society and political freedoms, and that their territorial empires were butting up against one another in the Pacific.

When the world is self-inflicting arson, mayhem and banality on itself (which, admittedly, it seems to be doing most of the time), it helps to step back and keep things in perspective.

When Russians and Ukrainians, tied together by centuries of history, are fighting over scraps of territory, when spies are violating one another‘s air and desktop space, when politicians are deciding what people have a right to read, watch and eat, it is good to take a breather. It is good to read about street photographers, to run off into the wilderness in search of wolves, to ruminate on soulful poetry, or to wonder at beautiful animals.

The world gave us the unimaginable tragedy of a downed airliner. We respond by embellishing the cover of our magazine with an unlikely, noble and beautiful giraffe.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955