December 12, 2019

Exorcising the Spirit of Upside-Down Christmas


Exorcising the Spirit of Upside-Down Christmas
Putin vs. Ded Moroz: They’re both famous Russians, but only one will give you free candy. Sergei Fedoseev

Quote of the Week

“Yes, Russia is really degenerating. Christmas trees on the ceiling… If you think this is normal and you don’t find this strange, then why don’t you go out in the street with a children’s potty on your head.”

— One VK user reacting to an upside-down Christmas tree

The Dog Days of Noël

1. Putin better watch out, Putin better not cry — Santa Claus is coming to town. After a shaman was sent back to Siberia when on his way to perform an exorcism of Putin, his accomplice Ded Moroz — specifically, journalist Viktor Yegorov — took the reins. Yegorov has been trekking westward from Tyumen since November, with a mission to personally deliver a New Year’s message to the Kremlin. He was detained in Yekaterinburg a few weeks ago, but that hasn’t slowed him down. At every city he’s stopped in, he has picketed with a sign saying “All power to the people.” And of course, he hasn’t forgotten his Christmas duties: In case his New Year’s gift plans don’t pan out, he’s been handing out an early present in the form of candy.

2. In more Christmas news, some kindergarten parents went head over heels for the spirit of Christmas. In fact, when they put up a Christmas tree in the classroom, they hung it upside down from the ceiling. It’s unclear what their exact thinking was — hanging a pine tree in this way doesn’t quite “spruce up” the room. But it’s possible they were trying to copy these Christmas trees — that is, “trees” made of colorful ribbons that you can hang upside down. Regardless, it’s the spirit that counts. Even if you can’t put gifts under the tree, the real gift was the fun all the VK commenters had on the way.

Upside down tree
“Decorating the tree will be… interesting,” remarked one commenter. / ChP Omsk

3. Swedish archaeologists have unearthed an 18,000 year old puppy in Siberia. They’ve been trying to see if it’s a wolf or a dog, but increasingly, they are suspecting that the puppy is from an even more ancient population: the ancestor population of both dogs and wolves. Naturally, this makes this cool dog just that much cooler, and it also means that Russians might have domesticated the first dog. Accordingly, the archaeologists let their Russian colleagues name the puppy. He now goes by the name Dogor (not a pun — “dogor” means “friend” in Yakut).

Dogor
Even after 18,000 years, Dogor is still a Good Boy. / @love_dalen

In Odder News

  • Dirt doesn’t have to be ugly. One Russian Instagrammer has been using the dirt buildup on the backs of trucks to make drawings. He uses his finger as a brush.
Dirt drawings
You don’t even need to watch The Mandalorian! / proboynick
  • A widely used exit from a Moscow metro station was sealed off, but you had to round a corner to see it was closed. Hijinks ensued.

One snarky Instagrammer labeled the video “work” / “drinking beer.” / Москва 24
 
  • Moscow’s former mayor Yuri Luzhkov died on Tuesday. To commemorate his nearly twenty years in power, take a look at ten wacky buildings that appeared in Moscow during his tenure.
Egg house
Who needs eggs when you have an egg house? / Wikimedia Commons

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955