Raissa Kudasheva Line by line literal translation
Shaggy branches bend Down to the children's heads; Rich beads shine With the play of fire; One ball hides behind another And one star --behind another. Bright strands swing Like golden rain... To play, and enjoy themselves The children have gathered here. And to you, Beautiful-tree, They swing their song. It resounds and expands, The chorus of children's voices And, glowing, it sways The luxurious decoration of the tree.
Song
A spruce tree was born in the forest, in the forest it grew, In the winter and summer it was tall and graceful and green! The snowstorm sang songs to her: sleep, Spruce tree lully lay! The frost wrapped her in snow: be careful lest you freeze. The coward gray bunny hopped under the Spruce tree. At times the wolf himself, the angry, wolf galloped by!
More gaily and amicably Sing children. The Tree will more quickly dip Its branches.
In it are shining walnuts Golden ones. Who here is not happy to see The green Spruce.
Hark! Snow in the dense wood is creaking under runners, A horse with shaggy legs is hurrying, running, The horse is hauling wood, on top of the lumber is a peasant man. He cut down our Spruce tree at the very root... Now you are here, all dressed up, you have come to us for the holiday. And you have brought, much, much happiness to the children.
More gaily and amicably Sing children. The Tree will more quickly dip Its branches
Pick for yourself What you like Oh, thank you, Beautiful Spruce Tree!
Translation by Lydia Razran Stone
Subscribe Here
Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.
Russian Life PO Box 567 Montpelier VT 05601-0567
800-639-4301 802-223-4955
[email protected]