June 03, 2020

Celebrating Russia's Graduates


Celebrating Russia's Graduates
This event involves quite a bit of fanfare. Image by Spbkinoforum via Wikimedia Commons

Every summer a unique celebration takes place in St. Petersburg at the beginning of the White Nights period – Alye Parusa ("Scarlet Sails"). This holiday takes place every year on the Saturday closest to the shortest night of the year. It is usually conducted sometime between June 18 and 25, although it never takes place on June 22 (the solemn anniversary of the Nazi invasion). This year, Alye Parusa will likely take place on June 20. The date is usually announced in March, but this year the date has not yet been confirmed. Regardless, the holiday always takes place after classes and exams have ended.

The history of this holiday traces back to the 1960s, when graduates themselves took the initiative for ensuring that the holiday took place. The first Alye Parusa occurred on June 27, 1968, from 11 pm - 2 am. Over 25,000 graduates participated, with viewers watching from the Palace Embankment, as well as bridges and Strelka Vasilievsky Island. The holiday was officially approved the following year.

The idea to call the event “Scarlet Sails” is attributed to the popularity of a 1960s film based on a fairy tale of the same name by Alexander Grin. The story was written in the 1920s and is about the dream that each of us can create a miracle for a loved one.

Unfortunately, after a decade, the tradition stopped, and it was only resumed again in 2005. It’s only possible to attend the show if you have a ticket, but anyone can watch from the banks of the Neva.

The event kicks off with a star-studded concert, which is then followed by a fantastic fireworks show. The evening culminates with a red-sailed ship processing along the Neva. An estimated one million people flock to St. Petersburg to celebrate Alye Parusa.

For those who want a front-row seat to the event, it’s advisable to get into place a few hours before it starts, not later than 5 pm. It’s also important to keep in mind that after 10 pm the crowd will be so dense that it would be practically impossible to leave. Moreover, cell services are likely to be disrupted, so you should plan on a meeting place with your group in advance. How these issues will be reflected in the time of COVID is not clear.

You Might Also Like

Alexander Grin
  • July 01, 2010

Alexander Grin

Alexander Grin (1880-1932) had a short life filled with misfortune. His literary output has never been thought to be "classic" but it is entertaining and has enjoyed a recent resurgence of popularity.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955